Kad je počela pandemija, pisac
Aleksandar Hemon nije pao u depresiju, već je kupio gitaru.
„Kad ustanem ujutru, tražim
projekat u koji ću uložiti energiju, pandemija mi je samo
podmazala mašinu, jer sam uvek navijen," kaže on za BBC na
srpskom.
Romane, priče, memoare i
scenarije, Hemon piše na engleskom, zbog čega ga mnogi
porede sa Vladimirom Nabokovom (Lolita, Bleda vatra), ruskim
piscem koji je najbolja dela napisao na engleskom.
Ipak, potrebno mu je da piše i
komunicira na maternjem jeziku, zbog čega često dolazi u
rodno Sarajevo.
„Kad dolazim, ne mislim da će
sve biti divno, da će ćevapi biti divni, ali u Sarajevu se
nalazim sa ljudima s kojima delim izvesno istorijsko
iskustvo, kojima ne moram da objašnjavam akcenat, ko je šta
kome uradio na Balkanu, viceve, popularne pesme i druge
kulturne reference", objašnjava on.
Raja iz Čikaga koja je stvorila Matriks
Kao novinar 1992, Hemon je dobio
stipendiju za posetu Sjedinjenim Državama, a po izbijanju
rata, ostao je u Čikagu, gde je radio slabo plaćene poslove
i pokušavao da piše na engleskom.
Seća se kako je krajem 1990-tih
često posle posla igrao šah.
Pored kafea u kome su se
održavale partije, bio je bioskop i neko od igrača mu je
rekao da ode da pogleda film koji je radila „lokalna raja".
Film je bio Matriks, a njegovi
autori, braća Vačovski, u to vreme živeli su u Čikagu.
„Bio sam u potpunom šoku, nisam
znao odakle je to došlo", seća se gledanja antologijskog
filma.
Tada se bavio preživljavanjem,
ne književnošću i nije mu padalo na pamet da će sarađivati
sa čuvenim rediteljima.
Sa Lanom Vačovski (koja je u
međuvremenu završila tranziciju u ženu), radio je na
scenariju za seriju Sense8 i četvrti nastavak Matriksa.
U ekipi scenarista, u kojoj je
pored nje i pisac naučne fantastike Dejvid Mičel, Hemon je
zadužen za, kako on to opisuje, testiranje logičke
konzistentnosti radnje.
„Ja udaram u gume da vidim da li
su naduvane", kaže on, uz smeh.
Dok se on drži istorije i
sećanja, Vačovski i Mičel su u stanju, smatra on, da osmisle
kako izgleda život 500 godina od sada.
Priznaje da uživa u saradnji sa
ljudima koji imaju drugačiju estetiku, jer mora da „vežba
maštu".
Ipak, sa Mičelom i Vačovski deli
zajedničke stavove, jer im je svima važna „vrednost drugih
ljudi u životu likova".
„Niko nije sam sebe izmislio,
uvek postoje drugi ljudi sa kojima razgovaramo."
Kako ga je Donald Tramp doveo na Twiter
Za razliku od mnogih pisaca,
koji preziru društvene mreže, Hemon je aktivan na Tviteru,
gde piše o fudbalu i politici.
Ovu mrežu vidi kao ventil i
kanal komunikacije, svestan da mu svako može reći da je
budala zbog onoga što piše.
„Energija, bes, nervoza bi
ostali unutra, a onda bi to eksplodiralo", objašnjava
razloge tvitovanja.
U poslednje dve godine, najviše
je pisao o Trampu, jer kaže da je kod njega prepoznao
„strategiju pojačavanja sukoba, koja se jedino može
razrešiti nekom vrstom nasilja".
Prijatelji Amerikanci su
govorili da preteruje, da je to simptom posttraumatskog
sindroma, ali on Trampovu retoriku poredi sa govorom bivšeg
predsednika Srbije i SR Jugoslavije Slobodana Miloševića iz
1987, „u kome je rekao: 'Niko ne sme da vas bije', i tad smo
znali da se to neće rešiti na sastancima predsedništva".
Svemir iskustava ljudi u
izbegličkoj koloni
U književnom radu, Hemon voli da
kombinuje lična sećanja i svedočenja ljudi sa istorijskim
događajima.
Jozef Pronek, glavni lik
njegovog debi romana Nowhere Man, nazvanog po istoimenoj
pesmi Bitlsa, bosanski izbeglica ukrajinskog porekla, piščev
je alter ego.
U romanu Projekat Lazarus, Hemon
koristi stvarni događaj s početka 20. veka, kada je načelnik
čikaške policije ubio moldavskog Jevrejina, uspaničen zbog
pojave anarhista, kao zamajac romana.
Sudbinom mladog ubijenog
Jevrejina, u romanu se bavi pisac Vladimir Brik, poreklom iz
Bosne, koji živi u Čikagu.
„Volim da prelazim sa jedne na
drugu stranu, knjige su o meni, jedan od sastojaka je moje
iskustvo, a ja kao mnogo ljudi sa Balkana imam višak
iskustva," objašnjava on književni metod koji koristi.
Lazarus iz njegovog romana je
postojao, a on kao pisac je pokušao da zamisli šta je taj
mladić osećao u zatvoru, kako je bilo njegovoj sestri, kako
je izgledao Čikago tog vremena.
Od velikog uzora, jugoslovenskog
pisca Danila Kiša, naučio je da je „moralno i etički
zamišljati kako je ljudima u istoriji".
„Mi znamo da je u
staljinističkim logorima poginulo 20 miliona ljudi, ali i
znamo kako se osećao jedan od njih, Boris Davidovič," kaže
on, pozivajući se na Kišovu Grobnicu za Borisa Davidoviča.
I njega porede sa drugim
piscima, najčešće sa Poljakom Džozefom Konradom (Srce tame)
ili Rusom Vladimirom Nabokovim (Lolita), autorima koji su
pisali na engleskom jeziku.
Hemonu je to poređenje „laskavo,
ali nategnuto", jer podseća da je Nabokov imao englesku
guvernantu i kao dete je progovorio engleski.
Od Rusa, koji je živeo u
Nemačkoj, Americi i Švajcarskoj, naučio je da je „piščeva
suverena domovina jezik".
Pisanje na engleskom za Hemona
podrazumeva izražavanje u fusnotama, „jer stalno mora svoje
iskustvo da prevodi drugima".
Nabokov je, po njemu,
najznačajniji pisac koji se bavio iskustvom izmeštanja,
odnosom prema domovini, a upotrebljavao je nostalgiju i
sećanje kao materijal.
Slične teme opsedaju Hemona i u
fikciji i knjigama memoaristike.
U Knjizi mojih života, u
naslovnoj priči, Hemon piše o svom fakultetskom profesoru,
Nikoli Koljeviću, od koga je učio o pisanju eseja i
kritičkom čitanju, a koji je proučavanje Šekspira zamenio
učešćem u predsedništvu Republike Srpske tokom rata u Bosni.
On ne beži od tema koji će ga
potpuno ogoliti pred čitaocem.
U priči Akvarijum, objavljenoj u
istoj zbirci, opisuje lečenje jednogodišnje kćerke od
malignog tumora i tragičan završetak njenog života.
Porodičnim temama se vratio u
poslednjoj objavljenoj knjizi Moji roditelji: Uvod.
Da se bavi životom roditelja,
koji su obeležili socijalistička Jugoslavija, rat u Bosni i
izbeglištvo u Kanadi, naterala ga je migrantska kriza iz
2015.
Te godine, Tramp je započeo
predsedničku kampanju, a mediji su izveštavali o ljudima
koji se utapaju u Mediteranu na putu „ka mestu gde misle da
će im biti bolje".
Nagurani u čamce, u kolonama duž
balkanske rute, oni su „bili bez identiteta, lišeni života i
pojedinosti".
„Svaki taj život ima u sebi
svemir iskustva, ljubavi, istorije, mišljenja, svega," kaže
on.
Svestan da ne može da piše o
njihovom iskustvu, Hemon se okrenuo roditeljima i „njihovom
sistemu razmišljanja o svetu".
Želeo je da prikaže kako se
novoj zemlji prilagođavaju već formirani ljudi, jer ga je
oduvek nervirala ideja da su imigranti koji dođu u Ameriku
„poluprazni ljudi, njihov ljudski potencijal nije ispunjen
tamo gde su živeli, već će rascvetati tek kad dođu u SAD".
Tvrdi da nije puno toga novog
otkrio o roditeljima, ali da je saznao razne detalje.
„Konačno sam ih slušao, što je
njima prijalo," kaže smejući se, dok pije kafu u podrumu
roditeljskog doma u Hamiltonu, gde je stigao čim su se pre
nedelju dana otvorile granice između Kanade i SAD.
(Jugo)nostalgija i budućnost
Pored priča o snalaženju
sredovečnih ljudi u novoj sredini, Moji roditelji: Uvod
donosi dosta sećanja na Jugoslaviju.
Priznajući da se kao mlad,
podsmevao entuzijazmu roditelja u vezi sa samoupravljanjem i
izgradnjom nove države, Hemon kaže danas drugačije gleda na
to.
„Jugoslavija je bila građanska
država, koja je imala neki projekat. Moji roditelji su
verovali u to.
„To što su išli na radne akcije,
što su studirali, oni su verovali da će nama nekad biti
bolje."
Osamdesetih, Hemon je često
dolazio u Beograd da izveštava sa filmskog festivala Fest,
pa vezuje tadašnju prestonicu Jugoslavije sa popularnom
kulturom, koju je pratio - filmovima i muzikom novog talasa.
Njemu Beograd takođe predstavlja
sentimentalnu kopču sa mladalačkim uspomenama roditelja koji
su tu studirali, išli na igranke, gledali filmove Ester
Vilijams i pevušili pesmu Devojko mala iz filma Ljubav i
moda.
Dugo godina je pisao kolumnu za
magazin BH Dani i dobro je upoznat sa kulturnom i političkom
scenom regiona bivše Jugoslavije.
Za države, koje su nastale na
zgarištu Jugoslavije, tvrdi da nisu funkcionalne, jer im je
„jedini projekat očuvanje nacije i borba protiv stvarnog ili
zamišljenog neprijatelja".
„Nacionalizam je ćorsokak, što
mi svi na Balkanu znamo. Počne u krvi i kriminalu i završi
se tako."
Nije optimista po pitanju
budućnosti Bosne i Hercegovine i očekuje „sve veću
fragmentaciju društva pod pritiskom nacionalizma, pa i
fragmentaciju regiona".
Nacionalisti vladaju uz, njemu
deluje, prećutnu podršku međunarodne zajednice, „sve dok
nema oružanih sukoba i ne stižu izbeglice do granica EU".