Arno Gujon je kao đak 1999.
godine tvrdio da RTS nije vojni cilj, zbog čega ga je
nastavnik izbacio sa časa – par godina kasnije profesor je
priznao svoju grešku. – Pokrenuo je organizaciju
„Solidarnost za Kosovo”
Arno Gujon (28), Francuz rođen u
Grenoblu, koji danas živi u Beogradu odakle vodi
organizaciju „Solidarnost za Kosovo”, prvi put je čuo za
Srbiju od dede koji mu je pričao o prijateljstvu dva naroda,
zajedničkoj borbi na solunskom frontu, srpskoj siročadi koju
su primali Francuzi. Ove priče ostale su mu urezane u
sećanje, a privrženost prema jednom narodu produbljena je u
vreme NATO agresije na SR Jugoslaviju. U proleće 1999, kada
je Arno imao samo 13 godina, u porodici Gujon govorilo se
puno o našoj zemlji i o nepravdi koja joj je naneta.
– Moj otac je magistrirao
istoriju i trudio se da sazna što više o onome što se
dešavalo u Srbiji. Pročitao je sve o Rambujeu, a u vreme
bombardovanja trudio se da se informiše iz manje pristrasnih
medija, jer su vesti sa televizije i iz novina bile krajnje
jednostrane. Uvideli smo veliku nepravdu prema srpskom
narodu i osećali smo se kao da se ona dešava nama – priča za
„Politiku” ovaj mladić.
Ipak, bili su u manjini, njihovi
sunarodnici verovali su medijima i njihovom crno-belom
predstavljanju događaja. Arno se seća kako se na času
istorije sukobio sa profesorom koji je organizovao debatu
nekoliko dana posle bombardovanja RTS-a. Profesor je tvrdio
da je naša televizija bila vojni cilj, a ne medijska kuća,
jer je propagirala ideje tadašnjeg režima.
– Javio sam se za reč i objasnio
da je medijska kuća, šta god objavljivala, i dalje medijska
kuća i da ubistvo novinara ne može da bude vojni cilj. Rekao
sam i da smo mi u Francuskoj žrtve dezinformacija, jer
Srbiju su bombardovali osiromašenim uranijumom i ubijali
civile a ne vojna lica. Profesor se naljutio i izbacio me je
sa časa. Kasnije je NATO priznao da je koristio osiromašeni
uranijum prilikom bombardovanja, nevladine organizacije su
pokazale da je pogrom vršen i nad Srbima, da su i oni bili
žrtve... Posle nekoliko godina sreo sam profesora u knjižari
i tada mi je rekao da sam ja ipak bio u pravu – priča Gujon.
Prvi put je došao u Srbiju
krajem 2004. i to u Kosovsku Mitrovicu. Arno, njegov dve
godine stariji brat Bertran i dvojica prijatelja dovezli su
na Kosovo kamion sa humanitarnom pomoći prikupljenom u
Francuskoj. Povod za odluku da konkretno pomogne narodu o
kojem je godinama čitao iz knjiga i slušao u svojoj porodici
bio je pogrom Srba na Kosovu 17. marta 2004.
– Bio sam na drugoj godini
studija i otišao sam u Pariz na izložbu fotografija svog
prijatelja koji je došao sa Kosova. Video sam slike kuća i
crkava u plamenu i osećao sam se užasno, bolelo me je kao da
je neko upalio crkvu u mom selu. Smatrao sam da je tada
srušen i uništen jedan deo evropske civilizacije. Video sam
decu u čijim očima se mogao prepoznati strah, bio sam
revoltiran i šokiran. I tada sam odlučio da nešto uradim.
Imao sam 18 godina i osnovao sam humanitarnu organizaciju.
Sa bratom i prijateljima počeo sam da prikupljam pomoć –
objašnjava Gujon.
Sunarodnici su ih gledali sa
simpatijama, ali bilo im je teško da poveruju da neko na
početku 21. veka nema hranu, odeću... Mladići su prodavali
kolače, išli od vrata do vrata i pričali Francuzima o Srbima
i Kosovu. Do kraja 2004. uspeli su da skupe pare kako bi
iznajmili kamion kojim su prevezli igračke i odeću u
Kosovsku Mitrovicu.
– Kada smo stigli na Kosovo
ljudi su nas gledali u neverici: četvorica mladića prešla su
toliko kilometara do njihovih zabačenih sela kako bi im
doneli pomoć i pitali ih šta im je još potrebno. Bio sam
zaprepašćen njihovim siromaštvom: deca su po visokom snegu
hodala u sandalama i vunenim čarapama – priča naš sagovornik
na tečnom srpskom jeziku.
Naučio ga je, kaže, pre šest
godina. Upoznao je momka u enklavi Banja, koji odlično zna
francuski. To mu je bio motiv da i on nauči srpski.
– Pomislio sam: kada je mogao on
u svom srpskom selu da nauči francuski, mogu i ja u svom
francuskom selu da naučim srpski. I naučio sam ga sam. Uz
knjigu i ce-de. Znanje srpskog bilo mi je neophodno i zbog
toga što sam želeo da razvijam organizaciju. Kako da odem u
selo i da razgovaram sa starima o tome šta im treba, ako ne
znam jezik – objašnjava Arno.
U međuvremenu je diplomirao na
Visokoj školi za zaštitu životne sredine i zaštite rada u
Grenoblu i radio je neko vreme u Republici Srpskoj kao
koordinator. Pri kraju boravka u Zvorniku, gde je proveo
šest meseci, upoznao je Ivanu. Ispostavilo se da je ona
rođena u Francuskoj gde je živela sa roditeljima, u mestu
Anci, osamdesetak kilometara udaljenom od Grenobla. U
Zvorniku je bila u poseti rodbini.
– To je bila sudbina – da živimo
u jednoj zemlji, a da se upoznamo u drugoj. Ivana je
diplomirala političke nauke, verili smo se u Gračanici, a u
junu prošle godine venčali smo se u Francuskoj. I odlučili
da živimo u Beogradu, kako bismo bili na licu mesta i odatle
lakše vodili organizaciju – kaže Gujon.
Za 10 godina pomoć od milion i po evra
Organizacija „Solidarnost za
Kosovo” za jednu deceniju dopremila je pomoć u 30 konvoja u
vrednosti od milion i po evra, organizovala 12 projekata,
sarađuje sa Eparhijom raško-prizrenskom i ima tridesetak
volontera. Pomoć ovoj organizaciji u Francuskoj pruža 8.000
donatora.
izvor: politika.rs ›››