G

 

autor poezija 003 ›››

 

 

Branimir Džoni Štulić

 

Meni se dušo od tebe ne rastaje

Nije važno odakle sam
Sve dok znadeš kuda putujem
Deralo me sedam mora
Gorka kora ljute nevolje
To što brodi ne mogu da prevale
Čovjek umije
Men’ se dušo od tebe ne rastaje

Tamo gdje se vali lome
Ostavljaju prostor otvoren
Ispada se vrlo lako
No se zato teško uspinje
Moj se napor odbija od stijene
Hridi kamene

Men’ se dušo od tebe ne rastaje
Men’ se dušo od tebe ne rastaje

I wouldn’t have believed it
You move me to poetry you do
Speaking freely anyone who studies
Us from various points of view

Will find that we resemble mildew
In everything we do

Sorry babe
It’s the way how you treat me too

Sorry babe
It’s the way how you treat me too

autor poezija ›››

 

G

 

autor poezija 002 ›››

 

 

Branimir Džoni Štulić

Kušati svakog od vas što više zadovoljiti 

Na jesen početkom školske godine sedamdeset

Sedme imadosmo kao četvorka prvi nastup

U Dubravi zavjesa se otvori i mi prvu

Stvar krenemo žica mi puče zastor se zatvori

A mi u znoju lica svog žicu promijenimo

I drugu stvar počnemo kad drugoj gitari struna

Prsne opet se zastor navuče i jošte više

Znoja prolije i po treći put nova popjevka

Grune i opet meni žica pukne i ponovo

Zavjesa i tako desetak puta sve do kraja

A početkom juna sedamdesetosme odemo

U Vinkovce i stignemo popodne čekajući

Da se pojačala i pozornica postave tek

Dođu neka dvojica i zažele naše blanje

Vidjeti mi im pokažemo a sve su jeftine

Trećerazredne bile oni se odmah lijepo

Uozbilje i pokupe i da znate nijesu

Bili u krivu bar ako danas mene pitate

Mjesec dana poslije toga dođosmo u Požegu

Gdje nas društvo za doček od samih mladih pankera

Dočeka i muških i ženskih izbodenih svima

Rinčicama kroz uši i noseve desetak njih

Istog časa kad nas ugledaše onako zdrave

Neizbodene i svakodnevne počeše se na

Mah topiti i ne znajući kamo oči svrnuti

Niti kako nelagodu sakriti jerbo su se

Grozno u nama prevarili i razočarali

Doduše mi smo tu zadano odsvirali ali

Nismo dojam nimalo popravili ta kako bi

A sedamdesetdevete hladne zime s bog te

Pita kojom postavom odsviram Ljubljanu i tad

Čekam zadnji vlak za Zagreb u pola dva izjutra

Koji stiže iz Trsta uđem premda jedva jerbo

Krcat je bio tako da sam kao sardina na

Hodniku s gitarom četiri sata do belog

Zagreba proveo ono što me je ponajviše

Izluđivalo bile su dvije babe koje su

Cijelo vrijeme kraj mene stajale onako

U crno zabrađene noseći veliku lutku

Sa sobom iz Trsta a išle su negdje tamo u

Slavoniju rista znači još par sati dulje od

Mene u sedamdesetima stare žene sve od

Trsta na nogama pa do onamo što su samo

Italijani mislili o nama bog te mazo

A kad smo već kod Talijana par godina prije

Ovih događanja krene zagrebačka družina

Studenata u Italiju proslaviti netom

Završene studije na povratku dođu busom

Na granicu pošto se duga povorka stvorila

A tadašnji busevi nisu imali zahoda

Pošalju cure naprijed momke a jedna kojoj

Je bila sila uzme konzervu od koka kole

Spusti je na stepenicu kod zadnjih vrata i nad

Njom čučne na to potpuno slučajno vozač pošto

Je vruće bilo otvori vrata a svi Italijani

Carinici i ostali tamo složnu nadignu

Graju i zdušno navijati stanu bravo bravo

Sedamdesetdevete s proljeća probam ja s

Parnim valjkom u Husovom stanu dva tjedna stvarno

Svirali smo šest mojih i šest njegovih pjesama

Kad na jednoj od zadnjih proba prije odlaska u

Studio demo snimke puknuti uhvati mene

Hus a upravo smo njegovu pjesmu svirali gdje

Prevrćem očima te i njemu i meni smjesta

Postade jasno da se i za tisuću godina

Nećemo složiti naravno snimke pokažu da

Nisam dovoljno čvrst ali molim vas pokušajte

Samo zamisliti moje su pjesme tada dvije

I po minute trajale a pedeset obrata

Akorada su imale i to ne durova i

Molova već pošto sam došao sa akustične

Gitare dimova majeva suseva pluseva

I pripadajućih minusa dok su te njegove

Trajale pet minuta sa puke četiri harme

A mol G dur F dur E dur i kao za inat baš

Smo neki bluz svirali znači svakih po minute

Udariš jednu dobu tad sam mlad bio kalio

Sam se pa sam i toliko izdržao no danas

Mi i na samu pomisao žuč proradi alo

Nazaj na Azru osamdesete krajem oktobra

Svirka u Ivanić Gradu kino sa sjedalima

Prvih par redova popunjeno ostalo prazno

Budući sam ja već tad imao scensku obleku

Tu koju možete vidjeti na omotu prve

Ploče znači konobarske crne hlače od nekog

Polimera koje su imale porub jer tako

Su napravljene da se ne trebaju peglati čim

Sam na pozornicu stupio diže se prvi red

Jednodušno i napusti dvoranu u znak surog

Prezira i prosvjeda protiv toga mislim ruba

Na hlačama jer ne samo da to nije novi val

Nego i muljam a da ni ton odsvirao nisam

Par tjedana prije toga evo nas u prestolnom

Beogradu na živom snimanju Nedjeljnog oko dva

Sata popodneva ktome Parafi i Prljavo

Kazalište te neka mjesna skupina Krvava

Meri mi nikad bolje nije zvučala cijela

Jugoslavija je uostalom to gledala tek

Neposredno prije toga uvrijede se prljavci

Otvoreno gađenje i mržnju glede tih Srba

Iskazujući a ja čim ugrabim tren uđem u

Svlačionicu i velim Houri kako možeš

Tako a on se izdere na me i pošalje me

U pizdu materinu te se ja povučem a on

Ene ga frajeru sušta snošljivost čistih ruku

Sedam godina potom sjedimo u Makarskoj u

Društvu Galije oni su tu dvomjesečnu gažu

Imali a mi na turneji svirku opičili

Tek s njima je tada jedan rasta svirao bas

Gitaru i ja onako nevezano po naški

Kažem Neši ovaj je najbolji među vama a

Neša me krvnički pogleda i veli mater ti

j***m a zbilja je čovjek u redu bio jer je

Par tjedana potom videći Azru u Splitu na

Gripama procijedio da je Azra avion

Diže se diže i ode a baš tako je bilo

Devedeset i pete u Košutnjaku igram ja

Nogomet u dvorani i pošto sam uvijek žicar

Bio ostanem poslije svoje momčadi da bi

Jednoj koja nije imala dovoljno igrača

Pomogao tek vozi me jedan od njih kasnije

U grad i pita me ko si ti zapravo a ja

Velim Džoni Štulić a on će mislio sam da si

Profesionalni fudbaler a meni premilo.

autor poezija ›››

 

G

 

autor poezija 001 ›››

 

 

Branimir Džoni Štulić

Teško vrijeme za matore

 Teško vrijeme za matore, prijatelju moj.

Na zidovima naši tragovi, mi kružimo kao psi.

Djevojke se ne obaziru za nama, njihove kose bude sjetu.

Dug je put do vječnosti i mi ga prelazimo ćutke i u miru.

 Teško vrijeme za matore, prijatelju moj.

Uloge su davno podjeljene i svatko ide svojim putem.

Tateki piju i zapliću dok pjevaju, žene ih zaobilaze na mah.

Klinci ih rasturaju zbijeni u gomile, oni pljuju glasno i urlaju kao zvijeri.

Teško vrijeme za matore, prijatelju moj.

Ljudi postaju nalik na kokoši, slabo vide i rano liježu.

A jutrom žure na kopanje zbijeni u gomile duhana.

Džepova usukanih od znoja dlanova zalaze svuda i u sve guraju nos.

Hej stari, sjeti se i reci mi nešto o njoj.

Hej stari, plati gem, prijatelj si moj.

autor poezija ›››

 

G