G
autor
tekst 002 ›››
Muharem Bazdulj
Milovi čardaci i hizmećari
Uz dirljivo navijanje najvećih
moralista na Balkanu i šire, Milo Đukanović je pobijedio na
predsjedničkim izborima u Crnoj Gori. Dok se bliži 30.
godišnjici svoje vladavine, vrijedi se sjetiti njenih
početaka
U masi manje ili više duhovitih
komentara na najprije kandidaturu Mila Đukanovića na
predsjedničkim izborima u Crnoj Gori, a zatim i na njegovu
ubjedljivu pobjedu već u prvom krugu, izdvojilo se jedno
zapažanje Ramba Amadeusa. Čovjek je, naime, primijetio
relativno banalnu stvar, koja, međutim, u tom obliku, čini
mi se, nije ranije formulisana. Milo Đukanović će,
parafraziram, po svoj prilici vladati duže od Josipa Broza
Tita. I zaista, Tito je na vlasti bio trideset i pet godina:
od završetka rata 1945. do svoje smrti 1980. Milo Đukanović
vlada Crnom Gorom neprekidno od početka 1991. godine, što će
reći više od 27 godina. Ako ispuca čovjek svoja dva
predsjednička mandata, već je pretekao Tita. Uostalom, ako
nastavimo da se igramo ove igre, odnosno ako Đukanovićevu
vladavinu direktno usporedimo s Titovom, 2018. je Milu ono
što je Titu bila 1972. tj. 28. po redu godina na vlasti. U
mnogo čemu, Titova moć je u to vrijeme bila više simbolična
nego stvarna, dok kod Đukanovića baš i nije tako.
Doći će vrijeme kad će
biografija Mila Đukanovića dobiti knjigu vrijednu tako
bogate i kompleksne teme. Uz sve aspekte njegove političke
vještine koje mu treba priznati, valja ipak notirati da mu
veliki dio javnosti u mnogo čemu gleda kroz prste. Ugledni
komentatori koji neobično elegantno prozivaju Vučića, Orbana
ili Putina za autoritarne tendencije te gušenje medija i
demokratskih sloboda, iz nekog razloga su puni
blagonaklonosti spram Đukanovićevog stila vladanja. Moralni
žreci vješti u osudi svakog građanina koji je početkom
devedesetih godina prošlog vijeka bio punoljetan, a koji
nema potvrdu da je bio na “pravoj strani historije”, nekako
volšebno zaboravljaju da je Milo Đukanović bio jedan od
pet-šest najmoćnijih ljudi SR Jugoslavije kao cjeline, a
definitivno najmoćniji unutar Crne Gore kao njene članice.
Nikad, međutim, nismo saznali dubinu direktne Đukanovićeve
umiješanosti u događaje s najmračnijih stranica novije
crnogorske historije.
U knjizi Vladimira Dedijera i
Antuna Miletića “Genocid nad Muslimanima 1941 – 1945” navode
se, između ostalog, i imena i prezimena te godišta 574
četničke žrtve iz pljevaljskog kraja ubijene u Drugom
svjetskom ratu. Među njima je i četrnaestoro članova
porodice Čardaklija ubijenih u februaru 1943. godine.
Praktično svi su žene, djeca i starci. Najmlađa među žrtvama
je djevojčica Munira od tri godine, a najstariji je
šezdesetosmogodišnji Smajo. Alija Čardaklija rođen je samo
četiri godine nakon četničkog masakra nad članovima njegove
porodice – 1947, u Pljevljima. Život ga je odnio u obližnje
Goražde, s druge strane administrativne granice unutar jedne
zemlje. Radio je kao poslovođa u prodavnici, imao je ženu i
dvije ćerke. Živjelo se lijepo, dovoljno lijepo da je Alija
u Herceg-Novom, u svojoj rodnoj republici, na moru, imao
stan u kome je provodio većinu slobodnog vremena. Kad je
počeo rat, Alija je najprije ženu i djecu poslao u
Herceg-Novi, a poslije nekoliko nedjelja im se i lično
pridružio. Za nekoliko dana, međutim, patrola hercegnovske
policije im je pokucala na vrata. U kasnijem razgovoru sa
Šekijem Radončićem, Alijina žena se sjećala da joj je muž u
to vrijeme bio u kupatilu. Čovjeka koji je u tom momentu
imao četrdeset pet godina, teškog “šećeraša”, s trombom u
desnoj nozi, policajci odvode, još mokre kose, tobože na
razgovor. Ženi kažu da će ga pustiti za pola sata. Supruga i
ćerke nikad više nisu vidjele muža, odnosno oca. Posmrtni
ostaci Alije Čardaklije ekshumirani su u selu Prohići kod
Žepe 2003. godine. Zajedno s nekoliko desetina Bošnjaka,
Aliju Čardakliju je crnogorska policija predala šefu
obezbjeđenja KP doma Foča. U zapisnicima Haškog tribunala,
na nekoliko mjesta pominje se Čardaklijino ime, među
zatočenicima zlostavljanim u fočanskom KP domu. Jednom su ga
izveli i nikad više nisu vratili. Svaka od sudbina desetina
ljudi koje je crnogorska policija na pravdi Boga poslala u
sigurnu smrt je slika unebovapijuće nepravde. Ipak, među
svom svojom subraćom, Alija Čardaklija je u jednoj stvari
izuzetak: on je jedini koji nije rođen u Bosni i
Hercegovini. On je čovjek rođen u Crnoj Gori, sa imovinom u
Crnoj Gori, koga organi vlasti Republike Crne Gore šalju u
smrt zato što se zove Alija. Ministar unutrašnjih poslova
Crne Gore u to vrijeme zvao se Pavle Bulatović. Predsjednik
Vlade Crne Gore u to vrijeme zvao se Milo Đukanović.
Slobodarski Radio Slobodna
Evropa ovih dana kao ključno pitanje buduće Đukanovićeve
vladavine kandiduje dilemu da li će se predsjednik formalno
preseliti u Cetinje, odnosno gdje će mu biti čardak: na
Cetinju ili u Podgorici. Niko Milu Đukanoviću neće pomenuti
Aliju Čardakliju. Najnagrađivaniji savremeni crnogorski
pisac i najčuvenija savremena crnogorska novinarka ovih
dana, sa izvjesnim pravom, grme kako je sramota da je Ivici
Dačiću “na volšeban način izbrisana prošlost kućnog ljubimca
Slobodana Miloševića”, odnosno kako je moguće biti “bivši
panker, bivši metalac, ali bivši fašista, e to ne može. To
je trajno obilježje”. Milo Đukanović je i iz ove oblasti,
izgleda, izuzetak koji potvrđuje pravilo. Znam, znam, on je
“napravio civilizacijski izbor i iskorak”, ali neka nam neko
onda lijepo, otvoreno i nedvosmisleno kaže da se u tom
slučaju sve, baš sve, oprašta.
izvor:
vijesti.me ›››
G
autor
tekst 001 ›››
Muharem Bazdulj
Nije Leb i sol sjevernomakedonski, nego makedonski bend
Nakon mukotrpnih pregovora sa
službenom Atinom, Republika Makedonija formalno je postala
Republika Sjeverna Makedonija. Znači li to, međutim, da je
svako sjećanje na nesjevernu Makedoniju zabranjeno?Nije Leb
i sol sjevernomakedonski, nego makedonski bend
Agencijska vijest koju su
prethodnih dana prenijeli mnogi portali, televizije i
novine, pa i naš list, glasila je ovako: “Nacionalistička
ministrica u Vladi Sjeverne Makedonije smijenjena je u
nedjelju jer se novinarima obraćala ispred natpisa na zidu
na kojem je pisalo staro ime države, Republika Makedonija.
Ministrica rada Rasela Mizrahi smijenjena je s dužnosti
nakon duge rasprave u parlamentu i glasanja koje se
protegnulo do rano ujutro u nedjelju. Za njezinu smjenu
glasala su 62 zastupnika, a 26 ih je bilo protiv, prenosi
Hina. Zadnjih tjedana najmanje dva puta je izišla pred
novinare ispred natpisa na zidu u svojem ministarstvu na
kojem je pisalo staro ime države, Republika Makedonija.
Sjeverna Makedonija službeno je novo ime države otprije
otprilike godinu dana nakon dugogodišnjeg sporenja s Grčkom,
čija se jedna pokrajina zove Makedonija. Grčka je zbog toga
blokirala pristupanje Makedonije NATO-u i Europskoj uniji.
Mizrahi je članica
nacionalističke stranke VMRO-DPMNE, koja se nikada nije
složila s promjenom imena države. Atena je prosvjedovala
protiv tog transparenta, pa je tehnički premijer Oliver
Spasovski zatražio njezinu smjenu. Objašnjava da je
prekršila Ustav i ugrozila pokušaje zemlje da uspostavi veze
sa Zapadom.
Politička hrabrost
Socijaldemokrat Spasovski je na
čelu prijelazne vlade koja uključuje VMRO-DPMNE.
Prijevremeni izbori održat će se 12. aprila.”
Moram da priznam da me neobično
nervira kako su praktično svi novinari, publicisti, pisci,
autori, društveni i javni radnici širom Bosne i Hercegovine,
Crne Gore, Hrvatske i Srbije (o)lako i brzo, bez ikakvih
rezervi i skrupula, prihvatili da se Republika Makedonija
više ne zove Republika Makedonija nego se zove Republika
Sjeverna Makedonija. Političarima se ne čudim, njima to
spada u opis posla, ali svima ostalima se čudim. Daleko bilo
da sporim važnost Prespanskog sporazuma, još dalje da
potcjenjujem kompromis koji su postigli Zoran Zaev i Aleksis
Cipras. Obojica su se morali suočiti sa snažnim rogoborenjem
svojih protivnika u vlastitim zemljama i obojica definitivno
jesu pokazali političku hrabrost. Ali opet, ako ni Bošnjaci,
ni Crnogorci, ni Hrvati, ni Srbi ne zovu Njemačku ni
Germanija ni Dojčland, nego je zovu Njemačka, zašto svi mi
skupa ne bismo, makar izvan službeno-formalnog konteksta,
Makedoniju i dalje zvali Makedonija.
I kad nismo Makedonci,
Makedonija je dio naših identiteta. Od svih vlastitih
“makedonskih priča”, jedna od onih koje odavno pamtim tiče
se jedne od onih knjiga koje kao dijete uzmeš sa police i
znaš da ih nećeš još pročitati kako treba, ali kreneš da ih
listaš, da malo čitaš, tek da vidiš dokle će da te odvedu.
Tako sam i ja te neke 1986. ili 1987. godine sa police
skinuo ono džepno BIGZ-ovo izdanje “Sto godina samoće”, sa
Berberovim motivom na naslovnici, izdanje koje je u
ondašnjoj Jugoslaviji prodano u valjda blizu dvije stotine
hiljada primjeraka (pa legenda kaže da je Marquez povremeno,
jer izgleda nije bilo moguće da se honorar uplati na račun u
inostranstvu, dolazio u Dubrovnik da podigne pare), i krenuo
da čitam. Taj početak, jedan od najsugestivnijih početaka u
istoriji svjetske književnosti, neću nikad da zaboravim.
(Kako je samo veličanstvena treća rečenica: “Svet je bio
tako nov, mnoge stvari još nisu imale ime i, da bi se
pomenule, trebalo ih je pokazati prstom.”) Pukovnik
Aurelijano Buendija (za koga ćemo kasnije toliko puta čuti
da pije kafu bez šećera) pred streljačkim strojem se sjeća
kako ga je otac kao dječaka vodio da prvi put vidi led. Na
toj prvoj stranici romana, Marquez pominje Ciganina
Melkijadesa koji opet pominje “mudre alhemičare iz
Makedonije”.
Makedonski jezik
Dobro, istina je, živimo u
vrijeme hipertrofirane političke korektnosti. Već decenijama
jedan od najčuvenijih romana Agathe Christie u originalu se
ne objavljuje pod naslovom “Deset malih crnaca” pošto riječ
“crnac” više nije politički korektna, ali ipak ne mogu da
zamislim da na prvoj stranici “Sto godina samoće” umjesto
Makedonije osvane Sjeverna Makedonija. Ako nismo odgovorni
da slijedimo instrukcije Holanđana koji su namjerili da na
internacionalnom nivou više ne budu Holanđani, nego
Nizozemci, ne bismo trebali, izvan administrativnog
konteksta, da histerično insistiramo na tome da naša
prijateljska država s glavnim gradom u Skoplju mora u baš
svakom kontekstu da bude Sjeverna Makedonija. Tamo živi
narod koji se zove Makedonci, a ne Sjeverni Makedonci; tamo
se govori jezik koji se zove makedonski, a ne
sjevernomakedonski, tamo se jede makedonska, a ne
sjevernomakedonska klopa. To nije sitnica ni trivijalnost,
to je pitanje vjernosti vlastitom pamćenju i vlastitom
iskustvu. Nisu Struške večeri poezije kulturna manifestacija
Sjeverne Makedonije, nego Makedonije; nije Milčo Mančevski
sjevernomakedonski, nego makedonski režiser; nije Leb i sol
sjevernomakedonski, nego makedonski bend; nije Vardar
sjevernomakedonski, nego makedonski klub; nije Darko Pančev
sjevernomakedonski, nego makedonski igrač. Odluke Sobranja
obavezuju organe vlasti u državi koja se službeno zove
Sjeverna Makedonija, ali one ne dobacuju do procesa dugog
trajanja, a koji opet sugerišu da postoji samo jedan
suštinski tačan naziv za zemlju između Srbije, Bugarske,
Grčke i Albanije.
izvor:
oslobodjenje.ba ›››
G
|