Page 271 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 271

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ                1. KNJIGA SAMUELOVA
           Pisci: Samuel, Gad, Natan
           Mesto pisanja: Izrael
           Pisanje završeno: oko 1078. pre n. e.
           Obuhvata vreme: 1180-1078. pre n. e.


                                                PRVA KNJIGA SAMUELOVA



           1                                         se setiš i ako ne zaboraviš svoju robinju i
                Bio je jedan  čovek u  Ramatajim-
                Sofimu u brdovitom području Jefrema
                                                     daš muško dete svojoj robinji, ja  ću ga
                koji se zvao Elkana, sin Jeroama, sina   dati tebi, Gospode, za sve dane njegovog
           Elihua, sina  Tova, Sufovog sina, iz Jefre-  života i britva neće preći preko njegove
           movog plemena. 2 On je imao dve žene.     glave.”
           Jedna se zvala Hana, a druga Fenina. Fe-    12 Dok se ona tako dugo molila pred
           nina je imala dece, a  Hana nije.  3 Taj   Gospodom, Elije je posmatrao njena usta.
           čovek je svake godine išao iz svog grada   13 Hana je govorila u svom srcu i samo su
           da se u Šilohu pokloni Gospodu nad voj-   joj usne podrhtavale, ali  joj se glas nije
                 ∗
           skama  i prinese mu žrtve.  Tamo  su dva   čuo. Zato je  Elije mislio da je pijana.  14
           Elijeva  sina, Ofnije i Fines, služili  kao   Elije joj reče: „Dokle  ćeš biti pijana?
           Gospodnji sveštenici.                     Otrezni se od svog vina.” 15 A Hana mu
              4 Kada je Elkana prinosio žrtvu, on je   odgovori: „Nisam pijana, gospodaru, nego
           svojoj ženi Fenini i svim njenim sinovima i   sam veoma  tužna. Nisam pila ni vina ni
           kćerima davao više delova žrtve, 5 a Hani   opojnog pića, nego izlivam dušu svoju
           je davao samo jedan deo. Međutim, Hanu    pred Gospodom.  16  Nemoj misliti da je
           je više voleo, iako ju je Gospod učinio   tvoja robinja neka pokvarena žena. Ja sam
           nerotkinjom. 6 Njena suparnica ju je sta-  zbog velike  brige i muke govorila sve do
           lno vređala i uznemiravala zato  što ju je   sada.” 17 Tada joj Elije reče: „Idi s mirom,
           Gospod učinio nerotkinjom.  7  Tako joj je   i neka ti Izraelov Bog usliši molitvu koju si
           činila svake godine, kad god bi išli u    mu uputila.”  18 Ona reče: „Neka tvoja
           Gospodnji dom. Toliko ju je vređala da je   sluškinja nađe milost  u tvojim  očima.”
           Hana plakala i ništa nije jela.  8 Elkana,   Zatim je otišla svojim putem, jela je i lice
           njen muž, reče joj: „Hana, zašto plačeš?   joj više nije bilo zabrinuto.
           Zašto ne jedeš? I zašto ti je srce žalosno?   19 Ujutru su rano ustali i poklonili  se
           Zar ti ja nisam bolji od deset sinova?”   pred Gospodom, a onda su se vratili i došli
              9 Nakon što su u Šilohu jeli i pili, Hana   svojoj kući u Ramu. Elkana je legao  sa
           je ustala, a  sveštenik  Elije sedeo je  na   svojom ženom Hanom, i Gospod se setio
           stolici kod dovratka  Gospodnjeg hrama.   Hane.  20 Posle godinu dana, Hana, koja
           10 Sa gorčinom u duši pomolila se Gospo-  je zatrudnela, rodila je sina i dala mu ime
           du, mnogo plačući. 11 Zatim se zavetova-  Samuel,  jer je rekla: „Izmolila sam ga od
                                                            ∗
           la rečima: „Gospode nad vojskama,  ako    Gospoda.”
           pogledaš na  nevolju svoje robinje pa me    21 Onda je Elkana otišao sa svim svo-
                                                     jim domom  da prinese  Gospodu godišnju

           ∗  1,3 Ili: „Gospodu Sabaotu” (hebrejski: „ceba-
           ot”).                                     ∗  1,20 „Samuel” znači: „prizivati ime Božje”.
                                                ~ 271 ~
   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276