Page 973 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 973
SVETO PISMO NOVI SAVEZ DELA APOSTOLSKA
12 ∗ vratima. 15 A oni su joj rekli: „Ti si polu-
Nekako u to vreme kralj Irod
dela.” Ali ona je uporno tvrdila da je on
podigao je ruke da zlostavlja
neke iz zajednice. 2 Pogubio je pred vratima. Na to su rekli: „To je njegov
mačem Jakova, Jovanovog brata. 3 Kad je anđeo.” 16 A Petar je i dalje kucao. Kad su
video da je to po volji Judejcima, uhapsio otvorili, ugledali su ga i zaprepastili se. 17
je i Petra. Bilo je to o Prazniku beskvasnih Ali on im je rukom dao znak da ćute i onda
hlebova. 4 Kad ga je uhvatio, bacio ga je u im detaljno ispričao kako ga je Gospod
zatvor i dao da ga čuvaju četiri smene od izveo iz zatvora. Zatim je rekao: „Javite
po četiri vojnika, jer je nameravao da ga ovo Jakovu i braći.” Tada je izašao i otišao
izvede pred narod posle Pashe. 5 Tako su na drugo mesto.
Petra držali u zatvoru, a zajednica se usrd- 18 Kad je svanulo, među vojnicima je
no molila Bogu za njega. nastala velika uzbuna jer su se pitali šta se
6 Noć pre nego što je Irod nameravao dogodilo s Petrom. 19 Irod je poslao ljude
da ga izvede, Petar je spavao između dva da ga traže, i pošto ga nije pronašao, ispi-
vojnika, okovan dvostrukim lancima, a tao je stražare i zapovedio da ih dovedu da
stražari su pred vratima čuvali stražu. 7 se kazne. Tada je otišao iz Judeje u Ceza-
Kad gle, pojavio se Gospodnji anđeo i sve- reju i tamo ostao.
tlost je obasjala ćeliju. Gurnuvši Petra u 20 On je bio u sukobu s Tircima i Si-
rebra, probudio ga je, govoreći: „Ustani, doncima. Zato su oni zajedno došli k nje-
brzo!” Tada su mu lanci spali s ruku. 8 mu i kad su pridobili kraljevog ličnog soba-
Zatim mu je anđeo rekao: „Opaši se i obuj ra Blasta, zatražili su mir, jer je njihova
sandale.” I on je učinio tako. Na kraju mu zemlja dobijala hranu od kraljeve zemlje.
je rekao: „Ogrni svoj ogrtač i pođi za 21 Ali, dogovorenog dana, Irod je obukao
mnom.” 9 On je izašao i pošao za njim, ali kraljevsko ruho, seo na sudsku stolicu i
nije znao da je ono što je anđeo činio počeo im držati govor. 22 A okupljeni na-
stvarnost, nego je mislio da ima viziju. 10 rod je povikao: „To je Božji glas, a ne ljud-
Prošavši prvu i drugu stražu, došli su do ski!” 23 Tada ga je Gospodnji anđeo
gvozdenih vrata koja vode u grad. Ona su odmah udario, jer nije dao slavu Bogu, pa
im se sama otvorila pa su izašli i prošli su ga izjeli crvi i tako je izdahnuo.
jednu ulicu, a onda je anđeo odjednom 24 A Gospodnja reč je sve više rasla i
otišao od njega. 11 A Petar je, došavši k širila se.
sebi, rekao: „Sada zaista znam da je 25 Barnaba i Saul isporučili su pomoć u
Gospod poslao svog anđela i izbavio me iz Jerusalim, pa su se vratili uzevši sa sobom
Irodove ruke i od svega što je judejski Jovana zvanog Marko.
narod očekivao.”
12 Razmislio je o tome, i onda otišao u U skupštini u Antiohiji proroci i
kuću Marije, majke Jovana koga zovu Mar- 13
učitelji bili su: Barnaba, Simeon
ko. Tamo su se mnogi okupljeni molili. 13 zvani Niger, Lucije Kirenac, Mana-
Kad je pokucao na ulazna vrata, sluškinja in, koji se školovao s tetrarhom Irodom, i
∗
po imenu Roda došla je da čuje ko je na Saul. 2 Dok su jednom obavljali službu
vratima. 14 Ona je prepoznala Petrov glas, Gospodu i postili, Sveti Duh je rekao:
i od radosti nije otvorila vrata, nego je
otrčala unutra i javila da Petar stoji pred ∗ 13,1 Tetrarh – titula vladara koji je u Rimskoj
imperiji vladao nad četvrtinom provincije ili kao
jedan od četiri vladara u provinciji. Nazivan je i
∗ 12,1 Irod Agripa I. kraljem.
~ 973 ~