Page 430 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 430
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA DNEVNIKA
3 Zatim se kralj okrenuo prema narodu obećao, to si svojom rukom ispunio, kao
i blagoslovio ceo izraelski zbor, dok je ceo što se danas vidi. 16 A sada, Gospode,
zbor stajao. 4 Tada je rekao: „Neka je Bože Izraelov, ispuni svom sluzi Davidu,
blagosloven Gospod, Izraelov Bog, koji je mom ocu, ono što si mu obećao kad si
svojim ustima govorio s mojim ocem Davi- rekao: ‘Neće ti nestati naslednika koji će
dom, i svojom rukom ispunio ono što je preda mnom sedeti na Izraelovom presto-
rekao: 5 ‘Od dana kad sam svoj narod lu, samo ako tvoji sinovi budu pazili na
izveo iz egipatske zemlje nisam izabrao svoj put i živeli po mom zakonu kao što si
nijedan grad među svim Izraelovim ple- ti po mojoj volji živeo.’ 17 A sada, Gospo-
menima da se u njemu sagradi dom u kom de, Bože Izraelov, neka se obistini obeća-
bi bilo moje ime, niti sam izabrao nekoga nje koje si dao svom sluzi Davidu.
da bude vođa mom narodu Izraelu. 6 Ali 18 Ali da li će Bog zaista prebivati s
sada sam izabrao Jerusalim da u njemu ljudima na zemlji? Gle, ni nebesa ni nebo
bude moje ime i izabrao sam Davida da nad nebesima ne mogu te obuhvatiti, a
vlada nad mojim narodom Izraelom.’ 7 kamoli ovaj dom koji sam sagradio! 19 Ali
Moj otac David je u svom srcu imao želju ipak Gospode, Bože moj, saslušaj molitvu
da sagradi dom imenu Gospoda, Izraelo- svog sluge i njegovu molbu za milost i
vog Boga. 8 Ali Gospod je mom ocu Davi- poslušaj vapaj i molitvu koju ti danas upu-
du rekao: ‘Ti u svom srcu imaš želju da ćuje tvoj sluga. 20 Neka tvoje oči dan i
sagradiš dom mom imenu, i dobro je što ti noć budno motre ovaj dom, ovo mesto za
je to na srcu. 9 Ali nećeš ti graditi taj dom, koje si rekao da će u njemu prebivati tvoje
nego tvoj sin koji će ti se roditi. On će ime. Poslušaj molitvu koju ti tvoj sluga
sagraditi dom mom imenu.’ 10 Gospod je upućuje okrenut prema ovom mestu. 21
ispunio reč koju je rekao i ja sam došao na Poslušaj molbe koje ti upućuju tvoj sluga i
mesto svog oca Davida i seo na Izraelov tvoj narod Izrael okrenuti prema ovom
presto, kao što je rekao Gospod, i sagradio mestu. Čuj s mesta gde prebivaš, s nebe-
sam dom imenu Gospoda, Izraelovog Bo- sa, čuj i oprosti.
ga, 11 i namestio sam tamo kovčeg u 22 Ako neko zgreši svom bližnjem, pa
kome je Gospodnji savez koji je sklopio sa se od njega traži da se zakune i izloži pro-
Izraelovim sinovima.” kletstvu, i on pod zakletvom dođe pred
12 Zatim je Solomon stao pred tvoj oltar u ovom domu, 23 tada čuj s
Gospodnji oltar pred celim izraelskim zbo- nebesa i budi sudija svojim slugama i
rom i raširio ruke. 13 (Solomon je napra- naplati zlome, vraćajući njegova dela na
vio jedno postolje od bakra i postavio ga njegovu glavu, a pravednog proglasi pra-
nasred dvorišta. Bilo je dugo pet lakata, vednim, nagrađujući ga po njegovoj pra-
široko pet lakata i visoko tri lakta. Solo- vednosti.
mon je stajao na njemu.) Zatim je kleknuo 24 Ako tvoj narod Izrael bude poražen
pred celim izraelskim zborom, raširio ruke pred svojim neprijateljima zato što ti je
prema nebesima 14 i rekao: „Gospode, zgrešio, pa se obrati k tebi i da hvalu tvom
Bože Izraelov, nema Boga kao što si ti, ni imenu, pomoli se i uputi molbu za milost u
na nebesima ni na zemlji. Ti držiš savez i ovom domu, 25 tada čuj s nebesa, oprosti
pokazuješ milost prema svojim slugama greh svom narodu Izraelu i vrati ih u zem-
koje ti služe svim svojim srcem. 15 Ispu- lju koju si dao njima i njihovim praočevi-
nio si svom sluzi Davidu, mom ocu, ono ma. 26 Kad se zatvori nebo i ne bude kiše
što si mu obećao. Što si svojim ustima jer su ti zgrešili, pa se pomole okrenuti
~ 430 ~