Page 238 - Ilijada
P. 238

Homer: Ilijada



                              "Odlazi brza, hitra o Irido, sve Posidonu
                              Gospodu javiti ovo, glasonoša ne budi lažna.
         160                  Reci mu, neka se boja i borbe okani odmah
                              Te med božanska ode plemena il' u more divno.
                              Ako l' se r'ječima mojim ne pokori za njih ne mareć,
                              A on u srcu svom i u duši nek promisli tada,
                              Nek se ne usudi mene da dočeka, kada mu dođem,
         165                  Jer ja snagom, mislim, od njega mnogo sam jači;
                              Prvi sam porodom ja, a njemu se ne plaši srce
                              Gradit se jednakim meni, kad i drugi boje se mene."
                                 Reče, a Irida brza vjetronoga posluša Zeusa,
                              Ona pod sveti Ilij sa vrhova Idskih poleti.
         170                  Kao što snijeg il' grad iz oblaka kadano hladni
                              Padaju (Boreja rođen u eteru goni ih dalje),
                              Tako je Irida hitra preletjela hiteći brzo.
                              Blizu k Zemljotrescu slavnom pristupivši rekne mu r'ječi:
                              "Bože mrkovlasi ti zemljomični, došla sam k tebi
         175                  Od egidonoše Zeusa i glasove nosim ti od njeg:
                              Veli ti, neka se boja i borbe okanis odmah
                              Te med božanska odeš plemena il' u more divno;
                              Ako l' se njegovim r'ječma ne pokoriš za njih ne mareć,
                              Pr'jeteć je rekao on, da će glavom ovamo doći
         180                  Te će se boriti s tobom, i veli ti, čuvaj se ruku
                              Njegovih, jerbo snagom od tebe jači je, misli,
                              Prvi je porodom on, a tvoje se ne plaši srce
                              Gradit se jednakim njemu, kad i drugi boje se njega."
                                 Slavni Zemljotresac vrlo ozlovoljen ovo joj reče:
         185                  "Ao, žestoko to je izustio, ako je i jak,
                              Jednako časna mene preko volje moje ustežuć.
                              Tri su nas brata od Krona, a sve nas je rodila Reja,
                              Zeusa i mene, trećeg Aida, mrtvim vladara.
                              Natroje sve podijeliv zadobismo jednaki dio:
         190                  Kad smo bacali ždrijeb, za stanak sam dobio vječit
                              Pjenasto more ja, a Aid je dobio tamu,
                              A Zeus široko nebo u eteru i u oblac'ma,
                              Zemlja i široki Olimp sve trojici ostanu skupno.
                              Zato se Zeusovoj volji ne uklanjam, već on na miru
         195                  U svome trećem dijelu nek ostane, ako je i jak.
                              Rukama svojim nek mene ko rđu ne plaši kakvu;
                              Više bi koristi bilo, da strašnim riječima svojim
                              Svoje rođene kćeri i rođene sinove kori;
                              Ti će se i silom svakoj pokoriti njegovoj r'ječi."
         200                     Njemu odvrati riječ vjetronoga Irida brza:
                              "Tu li ću dakle, bože zemljomični, mrkijeh vlasa,
                              Nemilu, tvrdu riječ donesti premudrom Zeusu?
                              Ili ćeš srce okrenut? (ta dobrim se okreće srce),





                                                                                                       238
   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243