Page 238 - Ilijada
P. 238
Homer: Ilijada
"Odlazi brza, hitra o Irido, sve Posidonu
Gospodu javiti ovo, glasonoša ne budi lažna.
160 Reci mu, neka se boja i borbe okani odmah
Te med božanska ode plemena il' u more divno.
Ako l' se r'ječima mojim ne pokori za njih ne mareć,
A on u srcu svom i u duši nek promisli tada,
Nek se ne usudi mene da dočeka, kada mu dođem,
165 Jer ja snagom, mislim, od njega mnogo sam jači;
Prvi sam porodom ja, a njemu se ne plaši srce
Gradit se jednakim meni, kad i drugi boje se mene."
Reče, a Irida brza vjetronoga posluša Zeusa,
Ona pod sveti Ilij sa vrhova Idskih poleti.
170 Kao što snijeg il' grad iz oblaka kadano hladni
Padaju (Boreja rođen u eteru goni ih dalje),
Tako je Irida hitra preletjela hiteći brzo.
Blizu k Zemljotrescu slavnom pristupivši rekne mu r'ječi:
"Bože mrkovlasi ti zemljomični, došla sam k tebi
175 Od egidonoše Zeusa i glasove nosim ti od njeg:
Veli ti, neka se boja i borbe okanis odmah
Te med božanska odeš plemena il' u more divno;
Ako l' se njegovim r'ječma ne pokoriš za njih ne mareć,
Pr'jeteć je rekao on, da će glavom ovamo doći
180 Te će se boriti s tobom, i veli ti, čuvaj se ruku
Njegovih, jerbo snagom od tebe jači je, misli,
Prvi je porodom on, a tvoje se ne plaši srce
Gradit se jednakim njemu, kad i drugi boje se njega."
Slavni Zemljotresac vrlo ozlovoljen ovo joj reče:
185 "Ao, žestoko to je izustio, ako je i jak,
Jednako časna mene preko volje moje ustežuć.
Tri su nas brata od Krona, a sve nas je rodila Reja,
Zeusa i mene, trećeg Aida, mrtvim vladara.
Natroje sve podijeliv zadobismo jednaki dio:
190 Kad smo bacali ždrijeb, za stanak sam dobio vječit
Pjenasto more ja, a Aid je dobio tamu,
A Zeus široko nebo u eteru i u oblac'ma,
Zemlja i široki Olimp sve trojici ostanu skupno.
Zato se Zeusovoj volji ne uklanjam, već on na miru
195 U svome trećem dijelu nek ostane, ako je i jak.
Rukama svojim nek mene ko rđu ne plaši kakvu;
Više bi koristi bilo, da strašnim riječima svojim
Svoje rođene kćeri i rođene sinove kori;
Ti će se i silom svakoj pokoriti njegovoj r'ječi."
200 Njemu odvrati riječ vjetronoga Irida brza:
"Tu li ću dakle, bože zemljomični, mrkijeh vlasa,
Nemilu, tvrdu riječ donesti premudrom Zeusu?
Ili ćeš srce okrenut? (ta dobrim se okreće srce),
238