Page 102 - Odiseja
P. 102

Homer: Odiseja


                                 À mī se tada zla pobojímo, povučemo niže
                                 Jedra i prema suhu što brže stanemo veslat.
                                 Ondje bez prȅkīda ležeć provedosmo do dvije noći
             75                  I dva dana, a umor i jȁd nam izjedao dušu.
                                 Al' kad ljepòkosâ Zora donèsē ì trećī danak,
                                 Katarke podignuvši i bijela razvivši jedra
                                 U lađe sjednemo tad od krmárâ ì vjetra gnane.
                                 I tad bih došao zdrav u očinsku u milu zemlju,
             80                  Nego me potisne val ì struja i Borej, kad htjedoh
                                                                      4
                                 Oko Malije obić, te otisnut bȉh od Kitérē.

                                          4. II. doživljaj: Lotofazi. 82—104.


                                    Tako me pogubni vjetri po pȕčini nosiše ribnoj
                                 Devet dana, i deseti dan pristúpih tek k zemlji,
                                                                         5
                                 Gdje Lotòfazi žive, za hranu kojim je cv'jeće.
             85                  Na zemlju stupimo tu i zahvatimo tad vode.
                                 Ì ondā kòd bȓzīh lađa drugári ručati uzmu.
                                 Kad već budemo siti i jȅla i pića, drugare
                                 Onda pošaljem neke da otiđu razvidjet zemlju,
                                 Kakvi su ljudi tu, što hljebac jedu zemaljski.
             90                  Dva odaberem drûga i dodam im jošte glasníka.
                                 Odoše i među ljude Lotòfage zađoše brzo.
                                 Druzima našim zla Lotòfazi ne htješe ništa,
                                 Nego im jošte dadu da jedu lotosa njihna.
                                 Kako je koji slatkog i medenog lotosa kušo,
             95                  Taj se ne htjede više povratit k nama ni javit,
                                 Nego htjedoše tamo u zemlji lotofaškoj ostat
                                 I tu trgati lotos, na povratak ne mislit više.
                                 Ali ih k lađama ja odvukoh, — sve plakahu, — silom,
                                 Pa ih pod klupe sve povezah u prostranih lađah.
            100                  Ì milīm onda svojim drugárima òstālīm rèkoh,
                                 Neka k lađama brzim pohítē i neka uđu,
                                 Lotosa dà jeli ne bi i povratak smetnuli s uma.
                                 Oni ù lāđe uđu i odmah med klinove sjednu,
                                 Pjenasto more, sjedéći po redu, pljuskahu vesli.


                                         5. III. doživljaj: Kiklopi. 105—506.




                                A. 1. dan. Lov i gozba na Kozjem otoku 105—169.

            105                     Otud otplovismo dalje, al' u srcu žalosni bjesmo:
                                 Onda pođemo k zemlji bezákonīh, prkosa punih
                                 Kȉklōpā, koji nadom u besmrtne bogove žive,


                   4
                     81. Vidi 3. pjev. st. 287.
                   5  84. O lotosu i Lotofazima vidi u Tumačenju riječi na kraju knjige.

                                                                                                       102
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107