Page 450 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 450

svih strana primamljivo nudilo da bude okušano. Trenutno, on se zadovoljio time da preleti
        naslove ploča i da samo ovda-onda nasumce izvrši probu i uključi neki primerak ove neme
        grafike u kovčežić, da bi čuo njegove zvuke. Ovi koturovi od kaučuka mogli su se, naoko,
        razlikovati po kolorisanoj etiketi u svome središtu, i ni po čemu više. Svi su izgledali jedan
        kao  i  drugi,  i  bili  su  sasvim  ili  ne  baš  sasvim  do  sredine  gusto  pokriveni  koncentričnim
        krugovima. Pa ipak, njihov fini linealni otisak skrivao je u sebi muziku kakva se samo mogla
        zamisliti, najsrećnija nadahnuća iz svih oblasti umetnosti, i to u biranoj interpretaciji.
            Bilo  je  tu  jedno  mnoštvo  uvertira  i  pojedinačnih  stavova  iz  sveta  uzvišene  simfonike,
        sviranih od slavnih orkestara, čiji su dirigenti bili po imenu označeni. Uz to je išao dugi niz
        pesama, izvedenih uz klavirsku pratnju od strane članova velikih opera — i to pesama koje
        su bile visok i svestan proizvod lične umetnosti, a isto tako i jednostavnih narodnih pesama,
        kao i takvih koje su na neki način držale sredinu između ove dve vrste, utoliko što su bile,
        doduše,  komponovane  znalačkom  veštinom,  ali  su  duboko  i  pobožno  proosećane  u
        narodnome smislu i duhu; bile su to umetničke narodne pesme, ako se tako može reći, a da
        se  rečju  »umetnički«  ne  povredi  njihova  prostodušnost  i  iskrenost.  Naročito  je  bila  jedna
        među njima koju je Hans Kastorp znao iz detinjstva, a prema kojoj se sada u njemu začela
        neka tajanstvena ljubav, i o kojoj će još biti reči. Čega je tu još bilo, upravo, čega sve još nije
        bilo?  Bilo  je  bezbroj  opera.  Jedan  međunarodni  hor  proslavljenih  pevača  i  pevačica,  uz
        pratnju jednog  diskretnog  orkestra, izvodio je  svojim visokoškolovanim bogodanim
        glasovima arije, duete i čitave ansambl-scene iz raznih regiona i epoha muzikalnog teatra: iz
        južnjačke sfere lepote, koja se odlikuje u isto vreme visokom i lakom ponesenošću srca; iz

        nemačko-narodnog  sveta  vragolanstva  i  demonije;  iz  francuske  Velike  opere  i  Komične
        opere. Je li  to  sve?  O,  ne.  Jer  je  sledila  serija  kamermuzičkih  komada,  kvarteta  i  trija,
        instrumentalnih solo-izvođenja  za  violinu,  čelo  i  flautu,  koncertne  stvari  za  pevanje  uz
        obaveznu violinu ili flautu, a zatim čisto pijanističke tačke, a da i ne govorimo o običnim
        komadima za uveseljavanje, o kupletima, o onim pločama prigodne sadržine, u koje su mali
        orkestri za igru utisnuli svoje melodije i koje su zahtevale grublju iglu.
            Hans Kastorp je sve te ploče ispitivao, sređivao i, poslujući sam oko njih, predavao neke
        instrumentu,  koji  ih  je  budio  u  zvučni  život.  Vrele  glave,  odlazio  je  na  spavanje  u
        poodmaklim časovima, kao posle one prve terevenke, priređene od strane njegovog blažene
        uspomene pobratima Pitera Peperkorna, i sanjao od dva do sedam o čarobnom kovčežiću. U
        snu je video kako se ploča okreće oko svoje osovine, tako brzo da se gotovo ne vidi i ne čuje,
        pokretom  koji  se  nije  sastojao  samo  u  kružnom  kovitlanju  nego  i  u  nekom  naročitom
        povijanju u stranu, tako da se kolenasta drška koja nosi iglu i ispod koje se disk okretao,
        elastično njihala, kao da diše, — što je, kako se već može i verovati, bilo veoma pogodno za
        vibrato  i  portamento  gudača  i  ljudskih  glasova.  Ali  je,  u  snu  ne  manje  nego  u  budnome
        stanju,  ostajalo  neshvatljivo  kako  je  obično  prevlačenje  jedne  linije, tanke  kao vlas kose,
        iznad jedne akustične šupljine i jedino pomoću membrane u rezonatoru moglo da izazove
        ono bogato složeno sazvučje, koje je ispunjavalo u snu spavačevo uvo.
            Rano izjutra bio je opet u salonu, još pre doručka, pa je, sedeći prekrštenih ruku na jednoj
        stolici, pustio da mu iz kovčežića jedan divan bariton peva uz harfu »Blick’ ich uhmer in
        diesem edlem Kreise...« Harfa je imala potpuno  prirodan zvuk; bila je to  neizmenjena,
        neumanjena svirka harfe, koju je kovčežić ispuštao iz sebe, u isto vreme dok se ljudski glas
        nadimao, predišući i artikulišući — pravo pravcato čudo. A ničeg nežnijeg nije bilo na svetu,
        nego što je bio dvopev iz jedne moderne italijanske opere, koji je posle toga odsviran, ničeg
        nežnijeg od ove čedne i prisne osećajne veze između jednog tenora svetskoga glasa, koji je
        tako često bio zastupljen u albumima, i jednog kao staklo prozirnog, slatkog malog soprana;
   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455