Page 1042 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 1042
SVETO PISMO NOVI SAVEZ EFESCIMA POSLANICA
Deco, slušajte svoje roditelje u
6 svega, uzmite veliki štit vere, kojim ćete
Gospodu, jer je to pravedno. 2 „Poš-
moći da ugasite sve goruće strele Zloga.
tuj svog oca i svoju majku” – to je 17 Uzmite i kacigu spasenja i mač Duha,
prvi uput sa obećanjem: 3 „Da ti bude to jest, Božju reč, 18 moleći se u duhu
∗
dobro i da dugo ostaneš na zemlji.” 4 A svakom molitvom i usrdnim moljenjem u
vi, očevi, ne razdražujte svoju decu, nego svakoj prilici. I radi toga bdite sa svom
ih vaspitavajte na Gospodnji način i poma- ustrajnošću i usrdnim molbama za sve
žite im da usvoje njegov način razmišlja- svete, 19 i za mene, da mi se dade reč
nja. kad otvorim usta da sa slobodom obzna-
5 Sluge, slušajte svoje zemaljske nim tajnu dobre vesti, 20 za koju sam
gospodare, sa strahom i poštovanjem, poslanik u okovima, da bih o njoj mogao
iskrenog srca, kao što slušate Hrista – 6 da govorim odvažno, kako i treba da govo-
ne samo kad vas neko gleda, kao oni koji rim.
ugađaju ljudima, nego kao Hristove sluge, 21 A da biste i vi znali šta je sa mnom i
vršeći Božju volju celom dušom. 7 Služite kako mi je, o svemu će vas izvestiti Tihik,
dragovoljno – kao Gospodu, a ne kao lju- voljeni brat i verni sluga u Gospodu. 22
dima – 8 znajući da će svako, ako učini Šaljem ga k vama baš zato da biste znali
nešto dobro, za to dobiti platu od Gospo- kako smo i da bi utešio vaše srce.
da, bio on rob ili slobodnjak. 9 I vi, 23 Mir braći i ljubav, s verom, od Boga,
gospodari, isto tako postupajte s njima i Oca, i od Gospoda Isusa Hrista. 24 Blago-
nemojte da im pretite, znajući da je i nji- dat vam sa svima koji vole našeg Gospoda
hov i vaš Gospodar na nebesima i da on Isusa Hrista nepropadljivom ljubavlju.
nije pristrasan.
10 Na kraju, braćo moja, jačajte u
Gospodu i u njegovoj silnoj moći. 11 Obu-
cite svu Božju ratnu opremu da biste mogli
da se oduprete Đavolovim spletkama. 12
Jer se ne borimo protiv krvi i tela, nego
protiv vrhovnih poglavara, protiv sila,
∗
∗
protiv kosmičkih vladara tame ovog doba,
protiv zlih duhovnih sila na nebesima. 13
Zato uzmite svu Božju ratnu opremu, da
biste mogli da se oduprete u zli dan i da
opstanete nakon što sve to oživotvorite.
14 Dakle, budite postojani. Opašite
bedra istinom, na grudi stavite oklop pra-
vednosti, 15 i obujte noge spremnošću da
propovedate dobru vest mira. 16 Iznad
∗ 6,3 Vidi: 2. Mojsijeva 20,12.
∗ 6,12 Grčka reč „arha” u ovom retku odnosi se
na satansku hijerarhiju demonskih vladara. U
Svetom Pismu pominje se sedam puta da ozna-
či anđeoske ili demonske vladare.
∗ „Kosmos” na grčkom znači „svet” i podrazu-
meva naš univerzum.
~ 1042 ~