Page 25 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 25

SVETO PISMO                        STARI SAVEZ                 1. KNJIGA MOJSIJEVA
           stoku, a i mesta da se prenoći.” 26 Čovek   dao ako dođeš u moj rod, a oni ti je  ne
           se tada pokloni, pade ničice pred Gospo-  daju, tada ćeš biti oslobođen zakletve koju
           dom  27 i  reče: „Neka je blagosloven     si mi dao.’
           Gospod, Bog mog gospodara Abrama, koji      42 Kad sam danas došao na bunar, re-
           mom gospodaru nije uskratio svoju milost   kao sam: ‘Gospode, Bože mog gospodara
           i svoju vernost. Na mom putu Gospod me    Abrama, ako ćeš dati da bude uspešan put
           je doveo u kuću braće mog gospodara.”     na koji sam  krenuo,  43 evo ja  ću stajati
              28 Devojka je otrčala  u dom svoje     kraj bunara s vodom, a devojka koja dođe
           majke i sve to ispričala.  29 Rebeka je   da zahvati vodu i kojoj kažem: ‘Molim te,
           imala brata  koji se zvao Laban.  Tada je   daj mi da pijem malo vode iz tvog krčaga’,
           Laban otrčao do čoveka koji je bio napolju   44 a ona mi kaže: ‘Pij, a i tvojim kamilama
           kod bunara. 30 Kad je video grivnu i na-  ću naliti vode’, ona neka bude žena koju je
           rukvice na rukama  svoje sestre, i kad je   Gospod odredio za sina mog gospodara.’
           čuo kako njegova sestra Rebeka kaže:        45 Još u svom srcu nisam to do kraja
           „Tako mi je kazao  onaj  čovek”, otišao je   izgovorio, kad evo dođe Rebeka s krčagom
           do tog čoveka koji je još stajao kod kamila   na ramenu. Sišla je do bunara i zahvatila
           na bunaru.  31 Onda je  rekao: „Dođi, ti   vodu. Ja sam joj tada rekao: ‘Molim te, daj
           koga je Gospod blagoslovio. Zašto stojiš tu   mi da pijem.’  46 Ona je brzo spustila
           napolju, kad sam spremio kuću i mesto za   krčag i rekla: ‘Pij, i kamile  ću ti napojiti.’
           kamile?”  32  Čovek je došao u kuću, a    Tako sam se ja napio, a ona je napojila i
           Laban je rastovario kamile, dao im slame i   kamile. 47 Zatim sam je upitao: ‘Čija si ti
           hrane za stoku i doneo vodu da se operu   kći?’, a ona je odgovorila: ‘Ja sam kći Be-
           noge tom  čoveku i ljudima koji su bili s   tuela,  Nahorovog  sina, koga mu je rodila
           njim. 33 Onda su mu postavili da jede, ali   Melha.’ Tada sam joj stavio grivnu i naru-
           on im reče: „Ne bih da jedem dok ne ka-   kvice na ruke. 48 Onda sam se poklonio i
           žem šta imam.” A Laban reče: „Kaži!”      pao ničice pred Gospodom i blagoslovio
              34 Tada  on reče: „Ja  sam Abramov     sam Gospoda,  Boga mog  gospodara
           sluga.  35 Gospod je mnogo blagoslovio    Abrama, koji me je vodio pravim putem da
           mog gospodara tako da je postao bogat i   uzmem kćer brata mog gospodara za nje-
           stekao ovaca i goveda, srebra i zlata, slu-  govog sina. 49 A sada recite da li želite da
           gu i sluškinja, kamila i magaraca. 36 Osim   pokažete milost i vernost prema mom
           toga, Sara, žena mog gospodara, rodila je   gospodaru; a ako ne želite, opet mi recite,
           pod starost sina mom gospodaru; i on će   da mogu krenuti desno ili levo.”
           mu dati sve što ima. 37 Tako me je moj      50 Tada su Laban i Betuel rekli: „Ovo
           gospodar zakleo: ‘Nemoj za mog sina uzeti   je od Gospoda. Ne možemo ti reći ni loše
           ženu od kćeri Hananaca u  čijoj zemlji  ži-  ni dobro. 51 Evo, Rebeka je pred tobom.
           vim, 38 nego idi u kuću mog oca i u moj   Uzmi je i idi, i neka bude žena sinu tvog
           rod i dovedi  ženu za mog sina.’  39 A  ja   gospodara, kao što je Gospod rekao.” 52
           sam pitao  svoga gospodara: ‘Šta ako  de-  Kada je  Abramov sluga  čuo njihove reči,
           vojka ne pođe sa mnom?’ 40 Tada mi je     pao je ničice na zemlju pred Gospodom.
           on rekao: ‘Gospod, kome služim, poslaće   53 Zatim je sluga izvadio srebrne i zlatne
           svog anđela s tobom i sigurno će dati da   predmete i haljine i dao ih Rebeki, a vred-
           tvoj put bude uspešan, a ti dovedi ženu za   ne darove dao je njenom bratu i njenoj
           mog sina iz mog roda i iz doma mog oca.   majci. 54 Zatim su on i ljudi koji su bili s
           41 Bićeš oslobođen zakletve koju  si mi   njim jeli i pili, i tamo su prenoćili, a ujutru


                                                ~ 25 ~
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30