Page 25 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 25
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA MOJSIJEVA
stoku, a i mesta da se prenoći.” 26 Čovek dao ako dođeš u moj rod, a oni ti je ne
se tada pokloni, pade ničice pred Gospo- daju, tada ćeš biti oslobođen zakletve koju
dom 27 i reče: „Neka je blagosloven si mi dao.’
Gospod, Bog mog gospodara Abrama, koji 42 Kad sam danas došao na bunar, re-
mom gospodaru nije uskratio svoju milost kao sam: ‘Gospode, Bože mog gospodara
i svoju vernost. Na mom putu Gospod me Abrama, ako ćeš dati da bude uspešan put
je doveo u kuću braće mog gospodara.” na koji sam krenuo, 43 evo ja ću stajati
28 Devojka je otrčala u dom svoje kraj bunara s vodom, a devojka koja dođe
majke i sve to ispričala. 29 Rebeka je da zahvati vodu i kojoj kažem: ‘Molim te,
imala brata koji se zvao Laban. Tada je daj mi da pijem malo vode iz tvog krčaga’,
Laban otrčao do čoveka koji je bio napolju 44 a ona mi kaže: ‘Pij, a i tvojim kamilama
kod bunara. 30 Kad je video grivnu i na- ću naliti vode’, ona neka bude žena koju je
rukvice na rukama svoje sestre, i kad je Gospod odredio za sina mog gospodara.’
čuo kako njegova sestra Rebeka kaže: 45 Još u svom srcu nisam to do kraja
„Tako mi je kazao onaj čovek”, otišao je izgovorio, kad evo dođe Rebeka s krčagom
do tog čoveka koji je još stajao kod kamila na ramenu. Sišla je do bunara i zahvatila
na bunaru. 31 Onda je rekao: „Dođi, ti vodu. Ja sam joj tada rekao: ‘Molim te, daj
koga je Gospod blagoslovio. Zašto stojiš tu mi da pijem.’ 46 Ona je brzo spustila
napolju, kad sam spremio kuću i mesto za krčag i rekla: ‘Pij, i kamile ću ti napojiti.’
kamile?” 32 Čovek je došao u kuću, a Tako sam se ja napio, a ona je napojila i
Laban je rastovario kamile, dao im slame i kamile. 47 Zatim sam je upitao: ‘Čija si ti
hrane za stoku i doneo vodu da se operu kći?’, a ona je odgovorila: ‘Ja sam kći Be-
noge tom čoveku i ljudima koji su bili s tuela, Nahorovog sina, koga mu je rodila
njim. 33 Onda su mu postavili da jede, ali Melha.’ Tada sam joj stavio grivnu i naru-
on im reče: „Ne bih da jedem dok ne ka- kvice na ruke. 48 Onda sam se poklonio i
žem šta imam.” A Laban reče: „Kaži!” pao ničice pred Gospodom i blagoslovio
34 Tada on reče: „Ja sam Abramov sam Gospoda, Boga mog gospodara
sluga. 35 Gospod je mnogo blagoslovio Abrama, koji me je vodio pravim putem da
mog gospodara tako da je postao bogat i uzmem kćer brata mog gospodara za nje-
stekao ovaca i goveda, srebra i zlata, slu- govog sina. 49 A sada recite da li želite da
gu i sluškinja, kamila i magaraca. 36 Osim pokažete milost i vernost prema mom
toga, Sara, žena mog gospodara, rodila je gospodaru; a ako ne želite, opet mi recite,
pod starost sina mom gospodaru; i on će da mogu krenuti desno ili levo.”
mu dati sve što ima. 37 Tako me je moj 50 Tada su Laban i Betuel rekli: „Ovo
gospodar zakleo: ‘Nemoj za mog sina uzeti je od Gospoda. Ne možemo ti reći ni loše
ženu od kćeri Hananaca u čijoj zemlji ži- ni dobro. 51 Evo, Rebeka je pred tobom.
vim, 38 nego idi u kuću mog oca i u moj Uzmi je i idi, i neka bude žena sinu tvog
rod i dovedi ženu za mog sina.’ 39 A ja gospodara, kao što je Gospod rekao.” 52
sam pitao svoga gospodara: ‘Šta ako de- Kada je Abramov sluga čuo njihove reči,
vojka ne pođe sa mnom?’ 40 Tada mi je pao je ničice na zemlju pred Gospodom.
on rekao: ‘Gospod, kome služim, poslaće 53 Zatim je sluga izvadio srebrne i zlatne
svog anđela s tobom i sigurno će dati da predmete i haljine i dao ih Rebeki, a vred-
tvoj put bude uspešan, a ti dovedi ženu za ne darove dao je njenom bratu i njenoj
mog sina iz mog roda i iz doma mog oca. majci. 54 Zatim su on i ljudi koji su bili s
41 Bićeš oslobođen zakletve koju si mi njim jeli i pili, i tamo su prenoćili, a ujutru
~ 25 ~