Page 440 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 440
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA DNEVNIKA
je svoje knezove Ben-Aila, Ovadiju, Zahari- prineo na žrtvu mnogo ovaca i goveda za
ju, Nataniela i Miheju, i poslao ih da pou- njega i za ljude koji su bili s njim. Zatim ga
čavaju u Judinim gradovima. 8 S njima su je nagovarao da pođe s njim na Ramot u
pošli i Leviti Semaja, Netanija, Zevadija, Giladu. 3 Tako je Ahab, kralj Izraela, upi-
Asiel, Semiramot, Jonatan, Adonija, Tobija tao Josafata, Judinog kralja: „Hoćeš li ići
i Tob-Adonija i sveštenici Elisama i Jeho- sa mnom na Ramot u Giladu?” A on mu
ram. 9 Oni su poučavali u Judi, noseći sa odgovori: „Ja sam kao i ti, moj je narod
sobom knjigu Gospodnjeg zakona. Obilazili kao i tvoj narod, krenućemo s tobom u
su sve Judine gradove i poučavali narod. rat.”
10 Strah od Gospoda obuzeo je kra- 4 Ali Josafat još reče kralju Izraela:
ljevstva svih zemalja oko Jude, tako da se „Molim te, najpre pitaj Gospoda šta će
nisu usudili da ratuju protiv Josafata. 11 reći.” 5 Tako je kralj Izraela okupio proro-
Neki Filisteji su donosili Josafatu darove i ke, njih četiristo, i rekao im: „Da li da kre-
plaćali mu danak, a Arapi su mu dovodili nemo u bitku protiv Ramota u Giladu ili da
sitnu stoku: po sedam hiljada sedamsto odustanemo od toga?” A oni su odgovorili:
ovnova i sedam hiljada sedamsto jaraca. „Idi, jer će ga Bog predati kralju u ruke.”
12 Josafat je sve više napredovao dok 6 Ali Josafat upita: „Zar ovde nema još
nije postao veoma velik. Sagradio je u Judi nekog od Gospodnjih proroka? Da pitamo i
utvrđenja i gradove koji su služili kao skla- preko njega.” 7 Na to kralj Izraela reče
dišta. 13 Mnogo je toga napravio u Judi- Josafatu: „Ima još jedan čovek preko kog
nim gradovima. U Jerusalimu je imao rat- bismo mogli da pitamo Gospoda za savet,
nike, hrabre junake. 14 Ovo su njihove ali ja ga mrzim jer mi ne proriče dobro,
dužnosti po domovima njihovih praočeva: nego uvek samo zlo. To je Miheja, Jemlin
iz Judinog plemena poglavari nad hiljada- sin.” Ali Josafat reče: „Neka kralj ne govori
ma bili su: zapovednik Adna i s njim trista tako.”
hiljada hrabrih junaka; 15 pod njegovim 8 Tada je kralj Izraela pozvao jednog
zapovedništvom bio je zapovednik Jeho- dvoranina i rekao mu: „Dovedi brzo Mihe-
hanan i s njim dvesta osamdeset hiljada ju, Jemlinog sina.” 9 Kralj Izraela i Josafat,
ljudi; 16 pod njegovim zapovedništvom Judin kralj, sedeli su svaki na svom presto-
bio je Amasija, Zihrijev sin, koji se dobro- lu, odeveni u kraljevske haljine, na gumnu
voljno stavio u službu Gospodu, i s njim kod samarijskih vrata, a svi proroci proro-
dvesta hiljada hrabrih junaka. 17 Iz Be- kovali su pred njima. 10 Sedekija, Hana-
njaminovog plemena: hrabar junak Elijada nin sin, načinio je sebi gvozdene rogove i
i s njim dvesta hiljada ljudi naoružanih rekao: „Ovako kaže Gospod: ‘Ovim ćeš
lukom i štitom; 18 pod njegovim zapo- bosti Sirijce dok ih ne istrebiš.’” 11 I svi
vedništvom bio je Jehuzabad i s njim sto drugi proroci prorokovali su isto tako: „Idi
osamdeset hiljada ljudi opremljenih za boj. na Ramot u Giladu i pobedićeš, jer će ga
19 Oni su služili kralju, pored onih koje je Gospod predati kralju u ruke.”
kralj rasporedio u utvrđene gradove po 12 Glasnik koji je otišao da pozove Mi-
svoj Judinoj zemlji. heju reče mu: „Evo, proroci složno objav-
ljuju dobro kralju. Molim te, neka tvoja reč
Josafat je stekao veliko bogatstvo
18 bude kao i njihova i proreci dobro.” 13 Ali
Miheja reče: „Tako živ bio Gospod, Bog
i slavu. On se ženidbom srodio s
Ahabom. 2 Posle nekoliko godina moj, šta mi on kaže, to ću govoriti.” 14
otišao je kod Ahaba u Samariju. Ahab je Kad je došao pred kralja, kralj ga upita:
~ 440 ~