Page 64 - Odiseja
P. 64

Homer: Odiseja


                                 Sve se izvršuje to! Oblačine kakve li stere
                                 Po nebu širokom Zeus! uzmućuje more; oluje
            305                  Svakakvih vjetrova gone. Sad smrt me pr'jeka zac'jelo
                                                                       13
                                 Čeka. Blaženi triput i četirput Danajci oni,
                                 Na polju širokom trojskom što padoše služeć Atrídma!
                                 O da poginuh ì jā, sudbina da me je snašla!
                                 Onaj dan, kad Trojánci veòma mnogi na mène
            310                  Kraj Pelióna mŕtva mjedòkovnā bàcāhu kòplja!
                                 Časno bih sahranjen bio, Ahejci bi glas mi raznèsli,
                                 A sad je suđeno meni da kukavnom poginem smrću!«
                                    Kad on izrekne to, s visine veliki talas
                                 Strašno se obori na nj i čamac uzljulja njegov,
            315                  A sam daleko padne od čamca, pusti iz rùkū
                                 Krmilo; katarku njemu po srèdini prebije strašna
                                 Bura udariv o nju u onoj vjetrova smjesi.
                                 U vodu padne daleko jedrènā motka i jedro,
                                 A on u vodu bačen od tȁlāsa dugo se nije
            320                  Od sile golemog vala pomoliti mogo, jer ruho
                                 Što mu ga dade divna Kalìpsa, sad mu otèžā.
                                 Kasno izroni tek, iz ústā je pljuvao vodu
                                 Slanu i gorku, a silna i s glave mu curila voda.
                                 Ali se čamca sjeti i opet u muci teškoj,
            325                  Pa se zagna za njime i uhvati ga sred válā,
                                 Te se posadi u nj od skončánja ì smrti bježeć.
                                 Čamac mu amo tamo ponesu po moru vali;
                                 Kao kad jesenji Borej ponèsē po polju čkalje,
                                 Koji se čvrsto drže, po pȕčini tako su vjetri
            330                  Nosili amo tamo Odiseja divnoga čamac.
                                 Sad ga je Boreju Noto dobacio, neka ga nosi,
                                 A sad Zefiru Euro prepustio, neka ga goni.
                                                                          14
                                    Tada ga Kadmova kći Leukòteja spazi Inóna
                                 Gležanja krasnih, što žena sa ljùdskīm bijaše glasom
            335                  Nekad, a sada čast božànskū u válima ima.
                                 Požaliv, gdje se po vodi Odisej prebija jadni,
                                 Nalik na pticu gnjurca izlètī ona iz vode,
                                 Onda Odiseju sjedne na čamac i ovo mu reče:
                                    »Jadniče, zašto se na te zemljòtresac sada Posìdōn
            340                  Tako rasrdio strašno te mnoge ti pripravlja muke?
                                 Ali te ubiti neće, ma kȍliko htio te ubit.
                                 Nego učini ovako, jer mislim, pametan da si:
                                 To odijelo svuci sa sèbe i ostavi čamac,
                                 Vjetrovi neka ga nose, te pregni i rukama plivaj,
            345                  K feačkoj zemlji da dođeš, gdje muka se izbavit imaš.
                                 Evo ti besmrtni veo, pod prsima njim se utegni,
                                 Pa nek te ne bude strah, nastradat ni poginut nećeš.
                                 A kad se rukama kopna već dotakneš, veo odveži
                                 Pa ga u iskričavo odbaci more od sèbe,

                   13
                     306. U to se mjesto ugledao pjesnik Vergilije u svojoj Eneidi 1. pjev. st. 94. i d.
                   14
                     333. Ime Leukoteja znači: bijela boginja; ona iza oluje donosi tišinu na moru i spasava brodolomce. Za
                   života zvala se Inona pa je jedini primjer apoteoze u Homera.
                                                                                                       64
   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69