Page 81 - Odiseja
P. 81

Homer: Odiseja


                                 Njih je nadmašio znalac i mnogih i davnašnjih stvari;
                                 On im dobro želéći progovori ì reknē ovo:
                                 »Nije ti lijepo to, i ne priliči, da ti na zemlji
            160                  Sjedi gost, Alkìnoje, tu pokraj ognja u prahu;
                                 A svi ovi šute očekujuć, što li ćeš reći.
                                 Nego posadi na stolac sa klincirna srebrnim gosta,
                                                                          11
                                 Digavši ga sa zemlje, i svojim glasnícima reci,
                                 Neka pom'ješaju vino, da možemo gromovnom Zeusu,
            165                  Što pribjegáre prati valjáne, izliti žrtvu,
                                 A ključarica nèk dā tuđincu, čega imade.
                                    Kad tu začuje riječ Alkìnoje snažni i čili,
                                 Hrabrog svaštòznanōg tada Odiseja za ruku primi
                                 Pa ga od ognjišta digne, na stolac ga posadi sjajni
            170                  Hrabrome rekavši sinu Laòdamasu odstupit,
                                 Koji je sjedio blizu, i ocu najdraži bio.
                                 Sluškinja u krasnom zlatnom ibríku, na kotliću što je
                                 Stajao srebrnome, donèsē vode i gostu
                                 Polije ruke i glatku protégnu trpezu zatim.
            175                  Časna ključarica hljeba donese i na nju ga stavi,
                                 I mnogo metne jestívā te njima ga nuđaše rado.
                                 Jesti i piti uzme Odisej, divni stradálac,
                                 I tad progòvorī snâžnī Alkìnoje jèdnom glasniku:
                                 »Sad u krčágu deder, Pontonoje, smiješaj vino
            180                  I svim ga po kući d'jeli, da možemo gromovnom Zeusu,
                                 Što pribjegáre prati valjáne, izliti žrtvu.«
                                    Tako mu reče, i vino Pontònoje medeno sm'ješa
                                 Te on razd'jeli vrče natòčīv ih žrtvenog vina.
                                 Pa kad izliju već i po svojoj se napiju volji,
            185                  Tada Alkinoje njima progovori ì reknē ovo:
                                 »Čujte me sada vi, čelòvođe feačke mudre,
                                 Neka vam nešto reknem, što srce u grudma mi kaže.
                                 Vi sad od gozbe ove na počinak idite doma,
                                 U zoru sjutra više starješina skupiti valja,
            190                  Te ćemo gosta u dvoru počastit i bozima prin'jet
                                 Klanice krasne, a tada na opremu svi ćemo mislit,
                                 Bez muke da bi svake i nevolje s opremom našom
                                 Ovaj došao gost u svoju očinsku zemlju
                                 Brzo i radosti pun, baš ako je i iz daleka,
            195                  Da mu se ne zbude zlo na putu il' nesreća kakva,
                                 Prvo negoli stupi na svoju zemlju, a tada
                                 Neka dočeka sve, što sudbina mu ì ljūtē Prelje
                                                                       12
                                 Spredoše u čas onaj, u koji ga porodi mati.
                                 Ako li to je koji s nebesa besmrtnik došo,
            200                  Onda nam bogovi valj'da učiniti smišljaju nešto,
                                 Jer nam se vidljivi vazda ukazuju bozi, kad njima
                                 Preslavne spremamo se prikazati mi hekatòmbe,
                                 Kod nas se časte oni i s nama, gdje god smo, sjede.

                   11
                     162—163. Podići pribjegara sa zemlje i posaditi ga na stolac značilo je zajamčiti mu zaštitu i pomoć.
                   12
                     195—198. Ti će stihovi biti umetnuti. Alkinoju je glavni zadatak da osigura Odiseju povratak u domovi-
                   nu, a dalje se sudbina junakova njega ništa ne tiče.
                                                                                                       81
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86