Page 448 - Dan Brown - Postanak
P. 448

[20] španj. Ne govorim engleski.


             [21] instalacija Head On Cai Guo-Qianga


             [22] referenca na pjesmu velškog pjesnika Dylana Thomasa „Ne idi tiho u tu dobru
             noć”, posveta ocu na samrti


             [23] španj. Ima li koga?


             [24] španj. Neka mi Bog oprosti.

             [25] Vaša Visosti


             [26] španj. Mornarička uniforma?


             [27] španj. Bijela. Kao admiralska?


             [28] španj. Smjesta!


             [29] španj. lokalna policija... blokada ceste


             [30] španj. Don Julián želi razgovarati s vama.


             [31] španj. Njegova Visost, Don Julián, princ, zatražio je...


             [32] španj. Jasno. Smjesta.


             [33]  španj,  doslovno  znači  hostija,  ali  i  uzvik  kojim  se  izražava  iznenađenje,
             divljenje ili gađenje

             [34] španj. Automatizirana.


             [35] španj. sekularna država


             [36] jidiš O, napasti!


             [37] španj. neprikladno ponašanje


             [38] španj. Da, reci?


             [39] španj. Kako ide?
   443   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453