Page 209 - Ilijada
P. 209

Homer: Ilijada



                              Koji je došao u rat odskora za ratnim glasom
                                                                         14
         365                  I kćer Prijamovu Kasandru najljepšu licem
                              Tražio, nek mu se da bez darova , i obeća djelo
                                                             15
                              Veliko, da će Ahejće preko volje njihne od Troje
                              Odgnati; zato se Prijam privolio, obreko dat je,
                              A on se vjerujuć tom obećanju borio za nju.
         370                  Sjajnim tad kopljem njeg Idomenej gađati stane,
                              Koplje baci i njega, visoko dok stupaše, zgodi;
                              Oklop mu ne odolje, u trbuh mu prođe oštrice,
                              Sruši se, stane ga jek, a onaj se pohvali veleć:
                              "Oj Otrioneju, više od sviju hvalim te ljudi,
         375                  Ako si doista voljan izvršiti sve, što obreče
                              Prijamu, Dardanovu potomku, a on ti kćercu
                              Obeća; sve to obrekli, izvršili i mi bi tebi
                              Te bismo tebi iz Arga izveli najljepšu kćercu
                              Atreju sina i njom te oženili, kada bi s nama
         380                  Ti razorio Ilij, u kojem je žitelja mnogo.
                              Ali de kod lađa da se moroplovnih poradi svadbe
                              Mi sad dogovorimo, jer n'jesmo zli darovači!"
                                                                          16
                                 Rekavši to Idomenej povuče za nogu njega
                              Po ljutom kreševu onom; al' iduć pred konjima pješke
         385                  Asije dođe onog osvetiti, konji su njemu
                              Brektali niz ramena, a subojnik njegov ih držo.
                              On Idomeneja šćaše pogoditi, al' taj preteče
                              Njega i u grlo rani pod bradom, preleti mu naskroz
                              Koplje, te kako se hrast il' topola na zemlju sruši
         390                  Ili omorika vitka, drvodjelje koju u gori
                              Za građu podsjekoše lađenu bradvama oštrim:
                              Tako se izvali, legne pred konje i pred kola onaj
                              Jaukne, te mu ruke u prašinu krvavu padnu,
                              I upravljaču se pamet pomete, koju je imo,
         395                  Te se ne usudi konje okrenuti natrag, od ruku
                              Pobjegav neprijateljskih; Antiloh, smioni ratnik,
                              Kopljem ga po sredini probode pravo, i oklop
                              Njegov ga ne obrani, u trbuh mu prođe oštrice,
                              Krčeć uzdodrža padne iz dobro građenih kola;
         400                  Njegove konje Antiloh, junačine Nestora sinak,
                              K nazuvčarom Ahejcem izvede iz trojanskih četa.




               14  364. "za ratnim glasom", tj. pošto se rat proglasio.
               15  366. "nek mu se da bez darova", tj. da ne treba za vjerenicu dati roditeljima darove (vidi o tome u
               11. pjev., st. 244-245.); uime darova obećava ovdje vjerenik da će odagnati Ahejce ispod Troje.
               16  347-382. Idomenej se sarkastički ruga jadnom Otrioneju; hajde k lađama da te darujemo jer i mi
               znamo darivati vjerenike (vidi u 11. pjev., st. 244-245.), tj. kod lađa ćemo ti mrtvu skinuti odoru. Sar-
               kazam se i inače nalazi u Ilijadi kad koji junak ubije koga u boju; vidi npr. u 14. pjev., st. 457., u 16.
               pjev., st. 745-750.


                                                                                                       209
   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214