Page 340 - Ivo Andrić - Znakovi pored puta
P. 340

konfesionalnim, često pejorativnim imenima (Vlasi, Turci)), uz pojave stranaca ili manjina
       (Jevreji, strani činovnici), a vremensko razdoblje pokriva uglavnom 19. vek, ali i prethodne
       vekove, kao i 20.


       Treća faza obeležena je obimnijim delima, romanima Na Drini Ćuprija, Travnička hronika,
       Gospođica i nedovršenim delom Omerpaša Latas, kao i najznačajnijim ostvarenjem toga
       razdoblja, pripovetkom Prokleta avlija. Uz izuzetak Gospođice, realističkog psihološkog
       romana smeštenog u srpsku palanačku sredinu, radnja ostalih dela uglavnom je
       smeštena u Bosnu, u njenu prošlost ili u narativni spoj prošlosti i sadašnjosti.

       Ocena Andrića kao romanopisca daleko je od jednoznačne: po nekima je pisac, na
       zasadama franjevačkih letopisa i spore, sentencama protkane naracije, uspeo da kreira
       upečatljiv svet „Orijenta u Evropi“; po drugima, Andrić je autentični autor kraćega daha,
       poput Čehova, pa je najbolji u novelama i pripovetkama, dok mu odriču vrednost
       postignuća u većim kompozicijama. Bilo kako bilo, Andrić je u svetu uglavnom poznat po
       svoja dva romana, Na Drini ćuprija i Travnička hronika (prvi je pisan tokom Drugog
       svetskog rata u Beogradu).


       Piščevo se pripovedanje u navedenim delima odlikuje uverljivo dočaranom atmosferom,
       upečatljivim opisima okoline i ponašanja, no ne i psihološkim poniranjem - većina je
       Andrićevih likova (osim franjevaca) gonjena biološkim imperativima i determinizmom u
       ponašanju koji podseća na naturalističku školu 19. veka. Osim tih dela, autor je objavio i
       niz pripovedaka, putopisne i esejističke proze, te verovatno najbolje delo kasne faze,
       zbirku aforističkih zapisa Znakovi pored puta (posthumno izdane), nesumnjivo jedno od
       Andrićevih najvrednijih dela.


       Posle Andrićeve smrti, prvo stidljivo, a onda i otvoreno (posebno u doba posle raspada
       Jugoslavije), počela su se pojavljivati i kritička osporavanja piščevog opusa — što nije bilo
       moguće tokom Andrićevog života, kada je uživao status nedodirljivog državnog pisca. Ti
       se prigovori mogu svesti na dve zamerke: nacionalno-političke i estetsko-književne. Po
       prvoj, gledano iz hrvatske vizure, Andrić je ocenjen kao nacionalni renegat i protagonista
       velikosrpske ideologije u unitarističkom jugoslavenskom ruhu, tj. kao neka vrsta
       nacionalnog otpadnika. Iako je uvrštavan u razne antologije hrvatske književnosti, trenutni
       status u Hrvatskoj nije mu baš zavidan. Slične ocene dolaze i od bošnjačke strane
       (Muhsin Rizvić i drugi), uz dodatak da Andrić u svojim delima prikazuje Bošnjake
       muslimane kao „Turke“ - poluazijatske nasilnike, podsvesno mučene kompleksom „izdaje“
       zbog prelaska u muslimansku veru. To je mišljenje potkrepljivano ne samo odlomcima iz
       piščevih dela, nego i njegovim esejističkim i publicističkim radovima u kojima slavi
       Njegoša i „istragu poturica“.


       Drugi je prigovor ozbiljniji i dugoročno važniji i cilja na precenjenost Andrića kao pisca, te
       na njegovu zastarelost i plošnost njegovih karaktera. Iz vizure hrvatske književnosti,
       Andrić se ne može porediti s modernističkim pripovedačima (od Polića Kamova preko
       Krleže i Marinkovića do Slobodana Novaka), pa čak ni sa stilski bliskim, politički
       kontroverznim Pavelićevim „doglavnikom“ Milom Budakom, s kojim kao pisac
       tradicionalistički oblikovanih regionalnih epopeja i biološki determinisanih snažnih erotskih
       strasti ima dosta sličnosti (koliko god se idološki razlikovali).

       U srpskoj književnosti Andrić je (gledano iz ideološke vizure) stalno i napadno
       apostrofiran kao „Srbin-katolik“, ali je, s druge strane, srpska kritika neodlučna koliko
       dobro se Andrićev tematski prosede uklapa u maticu srpske književnosti (često se Miloš
   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345