Page 468 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 468
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA EZRINA
otišli su u Jerusalim sedme godine kralja iz kraljeve riznice.
Artakserksa. 8 A Ezra je došao u Jerusalim 21 Ja, kralj Artakserks, izdao sam
petog meseca, sedme godine tog kralja. 9 dekret svim rizničarima s one strane reke:
Prvi dan prvog meseca odredio je za pola- Sve što sveštenik Ezra, prepisivač zakona
zak iz Vavilona, a prvog dana petog mese- Boga nebeskog, zatraži od vas, dajte mu
∗
ca stigao je u Jerusalim, jer je dobra ruka bez odlaganja, 22 i do sto talanata sre-
njegovog Boga bila nad njim. 10 Ezra je bra, sto kora pšenice, sto bati mladog
pripremio svoje srce da istražuje Gospod- vina, sto bati ulja, a soli neograničeno. 23
nji zakon, da postupa po njemu i da u Neka se sve što naredi Bog nebeski izvrši
Izraelu poučava propisima i pravdi. u svoj revnosti za dom Boga nebeskog, da
11 Ovo je prepis pisma koje je kralj ne bi došao gnev na kraljevu zemlju i na
Artakserks dao svešteniku Ezri, prepisiva- njegove sinove. 24 Još vam se daje na
ču, koji je prepisivao uputstva i uredbe znanje i to da se nijednom svešteniku,
koje je Gospod dao Izraelu: Levitu, muzičaru, vrataru, Netineju ni
∗
∗
12 „Artakserks, kralj nad kraljevima, onome ko radi na domu Božjem ne sme
svešteniku Ezri, prepisivaču zakona Boga nametnuti porez, danak ni putarina.
nebeskog: Mir tebi! Evo, 13 izdao sam 25 A ti, Ezra, po mudrosti svog Boga
dekret: Ko god u mom kraljevstvu od izra- koja ti je data, postavi poznavaoce zakona
elskog naroda i njegovih sveštenika i Levi- i sudije da sude celom narodu s one stra-
ta želi da pođe s tobom u Jerusalim, neka ne reke, svima koji znaju zakone tvog
ide. 14 Jer su kralj i njegovih sedam sa- Boga. A ko ih ne zna, vi ga poučite. 26 Ko
vetnika naredili da se ispita kako stoje se ne bude držao zakona tvog Boga i kra-
stvari u vezi sa Judom i Jerusalimom, u ljevog zakona neka se nad njim odmah
skladu sa zakonom tvog Boga, što ti je u izvrši presuda, bilo tako što će biti pogub-
ruci, 15 i da se odnese srebro i zlato koje ljen, prognan, novčano kažnjen ili bačen u
su kralj i njegovi savetnici dobrovoljno dali zatvor.”
Izraelovom Bogu, koji prebiva u Jerusali- 27 Neka je blagosloven Gospod, Bog
mu, 16 i sve srebro i zlato koje ćeš priku- naših praočeva, koji je sve to stavio kralju
piti u celoj vavilonskoj pokrajini zajedno s u srce, kako bi se ukrasio Gospodnji dom
poklonom naroda i sveštenika koji dobro- u Jerusalimu! 28 A prema meni je poka-
voljno daju za dom svog Boga u Jerusali- zao milost tako da sam stekao naklonost
mu. 17 Tim novcem odmah kupi junce, kralja i njegovih savetnika i svih moćnih
ovnove, jaganjce i prinose od žita i žrtve kraljevih knezova. I ja sam dobio snagu,
levanice, i prinesi ih na oltaru doma vašeg jer je ruka Gospoda, mog Boga, bila nada
Boga u Jerusalimu. mnom pa sam okupio Izraelove poglavare
18 Sa srebrom i zlatom što preostane da pođu sa mnom.
ti i tvoja braća učinite onako kako smatra-
te da je dobro, po volji svog Boga učinite. Ovo su poglavari otačkih domova i
19 Sve posude što si dobio za službu u 8
ovo je rodoslovni zapis onih koji su
domu svog Boga ostavi pred Bogom u pošli sa mnom iz Vavilona za vreme
Jerusalimu. 20 I sve što još treba za dom
tvog Boga, a što treba da nabaviš, podmiri ∗ 7,22 Talant je težio 34,2 kilograma; kor izno-
si 220 litara; bat iznosi 22 litre. Vidi dodatak na
∗ 7,7.12.13 Poslednji edikt koji se odnosi na kraju knjige.
obnovu Jerusalima izdat je za vreme kralja ∗ 7,24 Netineji su služili Levitima i sveštenicima
Artakserksa Longimana 457. godine pre n.e. u Hramu.
~ 468 ~