Page 740 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 740
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA EZEKIELA
„Sine čovečiji, ako mi neka zemlja zgreši Opet mi je došla Gospodnja reč:
2 „Sine čovečiji, po čemu se div-
tako što mi bude neverna, podignuću svo- 15
ju ruku na nju i uništiću njene zalihe hle- lja loza, ili njene mladice, razliku-
ba, pustiću na nju glad i istrebiću iz nje i ju od sveg ostalog drveća u šumi? 3 Pravi
ljude i stoku. 14 Kad bi se u njoj našli ova li se od nje motka koja može za nešto
tri čoveka – Noje, Danilo i Jov – oni bi poslužiti? Pravi li se od nje klin o koji se
zbog pravednosti svoje dušu svoju izbavi- nešto može obesiti? 4 Gle, u vatru se baca
li”, govori Gospod. da izgori. Vatra hvata oba njena kraja i
15 „Kad bih po toj zemlji pustio opasne sredinu njenu proždire. Može li za neki
zveri, koje bi decu pobile, kad bi se ona posao poslužiti? 5 Čak i kad je netaknuta,
pretvorila u pustoš kroz koju niko ne pro- ničemu ne služi. A kako će onda ičemu
lazi zato što u njoj ima zveri, 16 i kad bi poslužiti kad je vatra zahvati i proguta?
se u njoj našla ta tri čoveka, tako ja bio 6 Zato ovako kaže Gospod Jahve: ‘Kao
živ”, govori Gospod, „oni ne bi izbavili ni što sam divlju lozu, koja je među šumskim
sinove ni kćeri, već samo sebe, a zemlja bi drvećem, predao vatri da izgori, tako pre-
se u pustoš pretvorila. dajem stanovnike Jerusalima. 7 Protiv njih
17 Kad bih na tu zemlju poslao mač i sam okrenuo lice svoje. Iz vatre su izašli,
rekao: ‘Neka mač prođe kroz zemlju, i kad ali vatra će ih progutati. Tada ćete znati
bih istrebio iz nje i ljude i stoku, 18 a u da sam ja Gospod, kada protiv njih okre-
njoj bi se našla ta tri čoveka, tako ja bio nem lice svoje.
živ’, govori Gospod, ‘oni ne bi izbavili ni 8 ‘Pretvoriću zemlju u pustoš, jer su mi
sinove ni kćeri, već samo sebe. bili neverni’, govori Gospod.”
19 Kad bih na tu zemlju pošast pustio,
svoj gnev izlio i napunio je krvlju, da bih iz Opet mi je došla Gospodnja reč:
2 „Sine čovečiji, ukaži Jerusalimu
nje i ljude i stoku istrebio, 20 a u njoj bi 16
se našli Noje, Danilo i Jov, tako ja bio živ’, na njegove gadosti. 3 Reci mu:
govori Gospod, ‘ne bi oni izbavili ni sinove ‘Ovako Gospod Jahve kaže Jerusalimu:
∗
ni kćeri, već bi zbog svoje pravednosti ‘Po poreklu i po rođenju ti si iz hananske
samo dušu svoju izbavili. zemlje. Otac ti je bio Amorejin, a majka
21 Zato ovako kaže Gospod: ‘Tako će Hetejka. 4 Kad si se rodila, na dan tvog
biti kad se izvrše moje četiri razorne pre- rođenja, nisu ti presekli pupčanu vrpcu,
sude – mač, glad, opasne zveri i pošast – nisu te oprali vodom da te očiste, nisu te
koje ću poslati na Jerusalim da istrebim iz istrljali solju niti su te povili. 5 Nijedno se
njega i ljude i stoku. 22 Ali će u njemu biti oko nije sažalilo na tebe da ti iz samilosti
preživelih i oni će izaći. Evo sinova i kćeri! učini nešto od toga, nego su te bacili u
Oni k vama dolaze, i tada ćete videti nji- polje jer im je bila mrska tvoja duša onog
hov put i njihova dela. Vi ćete naći utehu u dana kad si se rodila.
nevolji koju ću pustiti na Jerusalim, u 6 Ja sam prolazio pored tebe i video
svemu onome što ću pustiti na njega. sam te kako se valjaš u svojoj krvi, pa sam
23 Oni će vam biti uteha kada vidite ti rekao dok si ležala u svojoj krvi: ‘Budi
njihov put i njihova dela. Tada ćete znati živa!’ Da, dok si ležala u svojoj krvi rekao
da nisam bez razloga učinio sve ono što sam ti: ‘Budi živa!’ 7 Od tebe sam načinio
sam učinio protiv tog grada’, govori
Gospod.” ∗ 16,3 U ovom poglavlju Gospod se Jerusalimu
obraća u ženskom rodu. Na hebrejskom jeziku
imenica „grad” (hebrejski „ir”) je ženskog roda.
~ 740 ~