Page 746 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 746

SVETO PISMO                        STARI SAVEZ             KNJIGA PROROKA EZEKIELA
           ste za savet da me pitate? Tako ja bio živ,   protiv mene u pustinji. Nisu živeli po mo-
           neću vam dati da me pitate’, govori       jim odredbama i odbacili su moje zakone
           Gospod Jahve.’”                           koji znače život onome  ko ih izvršava.
              4 „Hoćeš li im suditi? Hoćeš li im suditi,   Skrnavili su moje Subote i zato sam obe-
           sine čovečiji? Ukaži im na gadosti njihovih   ćao da ću izliti svoj gnev na njih u pustinji
           praočeva. 5 Reci im: ‘Ovako kaže Gospod:   da ih istrebim. 14 Ali nisam to učinio radi
           ‘Onog dana kad sam izabrao Izrael, podig-  svog imena,  da se ono ne bi skrnavilo u
           nute ruke zakleo sam se potomstvu Jakov-  očima drugih naroda pred kojima sam ih
           ljevog doma i objavio sam im se u egipat-  izveo.  15  Ja sam im  se podignute ruke
           skoj zemlji. Da, podignute ruke zakleo sam   zakleo u pustinji da ih neću uvesti u zem-
           im se: ‘Ja sam Gospod, vaš Bog.’  6 Tog   lju koju sam im dao, zemlju u kojoj teče
           dana zakleo sam im se podignute ruke da   med i mleko, koja je najlepša od svih ze-
           ću ih izvesti iz egipatske zemlje i odvesti ih   malja,  16 jer su odbacili moje zakone, i
           u zemlju koju sam za njih izvideo, u zemlju   nisu živeli po mojim odredbama i skrnavili
           u kojoj teče  med i mleko, zemlju koja je   su moje Šabate jer im je srce prionulo za
           bila najlepša od svih zemalja.  7 Rekao   njihove odvratne idole.
           sam im: ‘Neka svako od vas odbaci gadosti   17 Ali moje se oko sažalilo na njih i ni-
           ispred svojih očiju i ne skrnavite se egipat-  sam ih uništio i istrebio u pustinji. 18 Nji-
           skim odvratnim idolima.  Ja sam  Gospod,   hovim sinovima rekao sam u pustinji:
           Bog vaš.                                  ‘Nemojte živeti po propisima svojih prao-
              8 Ali oni  su  se pobunili protiv mene i   čeva, ne držite se njihovih zakona i  ne
           nisu hteli da me slušaju. Nijedan  od  njih   skrnavite se njihovim odvratnim idolima.
           nije odbacio gadne bogove ispred svojih   19 Ja sam  Gospod, vaš Bog. Živite po
           očiju i nije ostavio  odvratne  egipatske   mojim odredbama i pazite na sudove moje
           idole. Zato sam obećao da ću izliti na njih   i postupajte po njima. 20 Neka vam moje
           svoju jarost, kako bih na njima iskalio svoj   Subote budu svete i neka one budu znak
           gnev usred egipatske zemlje. 9 Tada sam   između mene i vas, da biste znali da sam
           ustao radi svog imena, da se ono ne bi    ja Gospod, vaš Bog.
           skrnavilo u očima naroda među kojima su     21 Ali i sinovi su se pobunili protiv me-
           bili, jer sam im se već bio  objavio pred   ne. Nisu živeli po mojim odredbama i nisu
           očima tih naroda kad sam ih izveo iz egi-  se držali mojih zakona niti su postupali po
           patske zemlje. 10 Izveo sam ih iz egipat-  njima, po kojima onaj ko  ih izvršava ima
           ske zemlje i doveo ih u pustinju.         život. Skrnavili su moje Subote. Zato sam
              11 Dao sam im svoje odredbe i poučio   obećao da  ću izliti na njih svoju jarost,
           ih svojim zakonima, da bi onaj ko ih izvr-  kako bih na njima iskalio svoj gnev u
           šava u njima imao život. 12 Dao sam im i   pustinji.  22 Ali povukao  sam  svoju ruku
                       ∗
           svoje Subote,  da budu znak između mene   radi svog imena, da se ono ne bi skrnavilo
           i njih, da bi znali da sam ja Gospod, onaj   u očima drugih naroda pred kojima sam ih
           koji ih posvećuje.                        izveo. 23 Podignute ruke zakleo sam im se
              13 Ali su se oni, Izraelov dom, pobunili   u pustinji da ću ih oterati među narode i
                                                     rasejati po zemljama, 24 jer nisu izvršavali
                                                     moje zakone, jer su odbacivali moje
           ∗  20,12 „Subota” znači „počinak, odmor, miro-
           vanje”. Biblijska Subota počinje u petak,  sa   odredbe i skrnavili moje Subote. Svoje su
           zalaskom sunca, i traje do subote, do zalaska   oči upirali prema odvratnim idolima svojih
           sunca. Prema  biblijskom kalendaru, Subota je   praočeva. 25 Ja sam im dopustio da imaju
           sedmi dan u sedmici. Vidi 2. Mojsijeva 16,23.
                                                ~ 746 ~
   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751