Page 750 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 750
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA EZEKIELA
više udovica. 26 Njeni sveštenici krše moj idolima. 8 Nije prestajala blud da čini još
zakon i skrnave moje svetilište. Ne prave od Egipta, kad su s njom ležali još od nje-
razliku između onog što je sveto i onog što ne mladosti, milovali joj devojačke grudi i
nije sveto, ne znaju razliku između onog s njom blud činili. 9 Zato sam je dao u
što je nečisto i onog što je čisto, svoje oči ruke njenim ljubavnicima, u ruke asirskim
odvraćaju od mojih Subota i obeščašćen sinovima, za kojima je žudela. 10 Oni su
sam među njima. 27 Njeni knezovi su kao otkrili njenu golotinju. Uzeli su joj sinove i
vukovi koji razdiru plen i prolivaju krv. kćeri, a nju su mačem ubili. Dospela je na
Ubijaju duše da bi zgrnuli nepravedni dobi- zao glas među ženama i nad njom je pre-
tak. 28 Njeni proroci žele krečom izbeliti suda izvršena.
njihove grehe, varaju ih svojim vizijama i 11 Kad je to videla njena sestra Oliva,
laž im prorokuju, govoreći: ‘Ovako kaže još više se prepustila svojim požudama i
Gospod’, a Gospod to nije rekao. 29 Narod njen je blud bio gori od bluda njene ses-
planira kako da vara i otima, tlači nevoljni- tre. 12 Žudela je za asirskim sinovima,
ka i siromaha, strancu čini nepravdu i vara upraviteljima i namesnicima, s kojima se
ga. zbližila, koji su bili odeveni u divne odore,
30 Tražio sam među njima čoveka koji za vojnicima koji su jahali na konjima –
bi popravio kameni zid i stao u rascep na sve samim privlačnim mladićima. 13 Video
zidinama pred mene i zauzeo se za tu sam da se i ona oskrnavila i da obe istim
zemlju, da je ne uništim, ali nisam našao putem idu. 14 Još više se odavala bludu
nijednog. 31 Zato ću na njih izliti svoju kad bi ugledala izrezbarene muškarce po
osudu. Istrebiću ih vatrom svog gneva. zidovima, likove Haldejaca, izrezbarene i
Njihova dela oboriću na njihovu glavu’, obojene crvenom bojom, 15 s pojasom
govori Gospod.” oko bokova i raskošnim turbanima na gla-
vi, koji su izgledali kao ratnici, kao vavilon-
Došla mi je Gospodnja reč; 2
23 ski sinovi, rođeni u haldejskoj zemlji. 16
„Sine čovečiji, bile su dve žene,
Kad bi ih ugledala, žudela bi za njima i
kćeri jedne majke. 3 One su se slala bi im glasnike u Haldeju. 17 Vavilon-
odale bludu u Egiptu. Činile su blud u svo- ski sinovi dolazili bi kod nje, na ljubavnu
joj mladosti. Tamo su im dojke stiskali, postelju, i oskrnavili bi je svojim bludom.
milovali su im devojačke grudi. 4 Starija se Ona se skrnavila s njima, a onda bi se
zvala Ola, a njena sestra Oliva. One su njena duša s gađenjem okrenula od njih.
∗
∗
postale moje i rodile su sinove i kćeri. Ola, 18 Otkrila je svoj blud, otkrila je svoju
to je Samarija, a Oliva, to je Jerusalim. golotinju, pa se moja duša s gađenjem
5 Ola se odala bludu, iako je meni pri- okrenula od nje, kao što se moja duša s
padala. Žudela je za svojim ljubavnicima, gađenjem okrenula i od njene sestre. 19 A
za Asircima, s kojima se zbližila, 6 za ona se i dalje odavala bludu, sećajući se
upraviteljima obučenim u plave haljine i za dana svoje mladosti kad se odavala bludu
namesnicima – sve samim privlačnim mla- u egipatskoj zemlji. 20 Uspaljivala se po-
dićima, vojnicima koji su konje jahali. 7 put inoča koje pripadaju onima kojima je
∗
Odavala se bludu s njima, s najlepšim telo kao u magarca, kojima je tečenje kao
asirskim sinovima. Oskrnavila se sa svima
za kojima je žudela i s njihovim odvratnim ∗ 23,20 Inoča je žena u poligamnom braku
koju muž uzima pored svoje prave supruge (to
∗ 23,4 „Ola” znači „njen šator”. jest pravih supruga) i koja ima niži status od
∗ 23,4 „Oliva” znači „moj šator je u njoj”. prave supruge.
~ 750 ~