Page 753 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 753
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA EZEKIELA
dana otvoriće se tvoja usta pred tim be- se, 13 ovako kaže Gospod: ‘Podignuću
guncem, pa ćeš progovoriti i nećeš više svoju ruku na Edom i istrebiću iz njega
biti nem. Bićeš im upozoravajući primer. ljude i stoku, i pretvoriću ga u pustoš od
Tada će znati da sam ja Gospod.” Temana pa sve do Dedana. Od mača će
pasti. 14 Osvetiću se Edomu rukom svog
Opet mi je došla Gospodnja reč:
25 naroda Izraela. Oni će postupiti s Edomom
2 „Sine čovečiji, okreni svoje lice
po mom gnevu i po mojoj jarosti. Tada će
prema Amonovim sinovima i pro- znati kakva je moja osveta’, govori
rokuj protiv njih. 3 Reci Amonovim sino- Gospod.
vima: ‘Čujte reč Gospoda Jahvea. Ovako 15 Ovako kaže Gospod: ‘Zato što su se
kaže Gospod Jahve: ‘Zato što ste klicali: Filisteji osvetnički poneli i osvećivali se s
‘Neka, neka!’, nad mojim svetilištem kad je prezirom u duši, donoseći pustoš zbog
bilo oskrnavljeno, i nad izraelskom zem- vekovnog neprijateljstva, 16 ovako kaže
ljom, kad je bila opustošena, i nad Judinim Gospod: ‘Podignuću svoju ruku na Filiste-
domom, kad je odveden u izgnanstvo, 4 je, istrebiću Hereteje i uništiću ostatak na
predaću vas u posed ljudima s Istoka, i u morskoj obali. 17 Izvršiću veliku osvetu
vašoj će zemlji podići logore i postaviti među njima, sa žestokim popravnim me-
svoje šatore. Oni će jesti vaše plodove i rama. Tada će znati da sam ja Gospod,
piće vaše mleko. 5 Ravu ću u pašnjak za kad donesem osvetu na njih.’”
kamile pretvoriti, a zemlju Amonovih sino-
va u torove za ovce. Tada ćete znati da Jedaneste godine, prvog dana u
sam ja Gospod. 26
mesecu, došla mi je Gospodnja
6 Jer ovako kaže Gospod: ‘Zato što si reč: 2 „Sine čovečiji, Tir je klicao
pljeskao rukama, udarao nogama i rado- nad Jerusalimom rečima: ‘Neka, neka!
vao se pun prezira u svojoj duši zbog izra- Razbijena su vrata naroda! Sada će se svi
elske zemlje, 7 ja ću podići ruku na tebe i okrenuti meni. Obogatiću se, jer je on
predaću te narodima da te oplene. Istrebi- opustošen’. 3 Zato ovako kaže Gospod
ću te među narodima, uništiću te među Jahve: ‘Dolazim na tebe Tire i podignuću
zemljama. Zatrću te, i tada ćeš znati da na tebe mnoge narode kao što more podi-
sam ja Gospod.’ že svoje talase. 4 Oni će srušiti tirske zidi-
8 Ovako kaže Gospod: ‘Zato što su ne i razoriće njegove kule, a ja ću počistiti
Moab i Seir govorili: ‘Judin dom je poput njegovu prašinu i pretvoriću ga u golu
svih drugih naroda’, 9 otvaram za neprija- stenu. 5 On će postati mesto gde se raza-
telje obronke moabskih brda kod pogra- stiru mreže usred mora.
ničnih gradova, gradova koji su ukras te Ja sam tako rekao’, govori Gospod, ‘i
zemlje, Bet-Jesimota, Bal-Meona i Kirijata- on će postati plen narodima. 6 Njegovi
jima, 10 pa će pripasti ljudima s Istoka, gradovi na kopnu biće mačem pobijeni.
kao i Amonovi sinovi. Tu zemlju predaću Tada će znati da sam ja Gospod.’
im u posed, i nestaće među narodima 7 Ovako kaže Gospod: ‘Sa severa ću na
spomen na Amonove sinove. 11 Izvršiću Tir dovesti Nebuhadnezara, vavilonskog
presudu u Moabu. Tada će znati da sam ja kralja, kralja nad kraljevima, s konjima i
Gospod.’ bojnim kolima, s konjanicima i s mnoš-
12 Ovako kaže Gospod: ‘Zato što se tvom ljudi, s brojnim narodom. 8 Tvoje
Edom osvetnički poneo prema Judinom gradove koji su na kopnu on će mačem
domu i što je učinio veliko zlo i osvetio mu pobiti i načiniće protiv tebe opsadni zid,
~ 753 ~