Page 990 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 990
SVETO PISMO NOVI SAVEZ DELA APOSTOLSKA
plemena, svesrdno služeći Bogu noć i dan. sam dobio pomoć od Boga, sve do današ-
Zbog te nade, kralju, tuže me Judejci. njeg dana svedočim i malima i velikima ne
8 Zašto smatrate neverovatnim da Bog govoreći ništa drugo osim onoga što su
uskrsava mrtve? 9 I ja sam nekada mislio Proroci i Mojsije rekli da će se dogoditi: 23
da treba da se svim silama borim protiv da Hristos treba da strada i da će, kao prvi
Isusa Nazarećanina. 10 To sam i činio u koji će uskrsnuti iz mrtvih, objaviti svetlost
Jerusalimu – mnoge svete bacao sam u i ovom narodu i drugim narodima.”
zatvore, dobivši ovlašćenje od svešteničkih 24 Dok je to govorio u svoju odbranu,
glavara, i kad je trebalo da budu pogublje- Fest je uzviknuo: „Ti si poludeo, Pavle!
ni, ja sam za to dao svoj glas. 11 Često Velika učenost pomutila ti je razum!” 25
sam ih kažnjavao po svim sinagogama, Ali Pavle je rekao: „Nisam poludeo, uzviše-
pokušavajući tako da ih prisilim da se ni Feste, nego govorim reči istine i zdravog
odreknu vere. Bio sam toliko besan na razuma. 26 Za sve ovo zna kralj, kome se
njih, da sam ih progonio i u udaljenim slobodno obraćam, i uveren sam da mu
gradovima. ništa od toga nije promaklo, jer se to nije
12 Dok sam po tom zadatku putovao u događalo u nekom zapećku. 27 Veruješ li,
Damask, s ovlašćenjem i nalogom svešte- kralju Agripa, Prorocima? Znam da veru-
ničkih glavara, 13 ugledao sam u podne, ješ.” 28 Tada je Agripa rekao Pavlu: „Još
kralju, na putu svetlost sjajniju od sunca malo pa ćeš me ubediti da postanem
kako s neba blesnu na mene i na one koji hrišćanin.” 29 Na to je Pavle rekao: „Molim
su putovali sa mnom. 14 Kad su svi popa- Boga da pre ili kasnije ne samo ti nego i
dali na zemlju, čuo sam glas kako mi se svi koji me danas slušaju postanu ovakvi
obraća na hebrejskom: ‘Saule, Saule, zašto kakav sam i ja – izuzev ovih okova.”
me progoniš? Teško ti je protiv bodila ritati 30 Tada je kralj ustao, a i namesnik i
se.’ 15 A ja sam rekao: ‘Ko si ti, Gospode?’ Bernika i oni koji su sedeli s njima. 31 Dok
A Gospod je odgovorio: ‘Ja sam Isus, koga su odlazili, govorili se među sobom: „Ovaj
ti progoniš. 16 Nego ustani i stani na no- čovek ne čini ništa čime bi zaslužio smrt ili
ge. Jer pokazao sam ti se da bih te izabrao okove.” 32 Osim toga, Agripa je rekao
za slugu i svedoka, da objavljuješ ono što Festu: „Ovaj čovek bi mogao biti pušten da
si video i ono što ću ti o sebi pokazati. 17 se nije prizvao na cezara.”
A ja ću te izbavljati od ovog naroda i od
drugih naroda, kojima te šaljem 18 da im Kad je odlučeno da otplovimo u
Italiju, Pavla i neke druge zatvo-
otvoriš oči, da ih obratiš od tame k svetlo- 27
sti i od Sotonine vlasti k Bogu, kako bi renike predali su stotniku Avgu-
primili oproštenje greha i nasledstvo među stove čete, koji se zvao Julije. 2 Mi smo se
onima koji su posvećeni verom koja je u ukrcali na adramitski brod koji je trebalo
meni. da plovi u mesta duž azijskog primorja i
19 Zato, kralju Agripa, nisam bio nepo- otplovili. S nama je bio Aristarh, Makedo-
slušan nebeskoj viziji, 20 nego sam najpre nac iz Soluna. 3 Sutradan smo pristali u
onima u Damasku, a zatim i onima u Jeru- Sidonu. Julije je s Pavlom postupao čoveč-
salimu i po celoj zemlji Judeji, kao i drugim no i dopustio mu da poseti svoje prijatelje i
narodima, donosio poruku da se pokaju i da se oni pobrinu za njega.
obrate Bogu čineći dela koja dolikuju poka- 4 Kad smo odande isplovili, plovili smo
janju. 21 Zato su me Judejci uhvatili u u zavetrini Kipra, jer su duvali suprotni
hramu i pokušali da me ubiju. 22 Ali pošto vetrovi, 5 i plovili smo otvorenim morem
~ 990 ~