Page 393 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 393

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ              2. KNJIGA O KRALJEVIMA
                   Tada je kralj poslao da  se kod
           23                                        limu, nego su jeli beskvasne hlebove među
                                                     svojom braćom. 10 Oskrnavio je i Tofet, u
                   njega sakupe sve starešine iz
                   Jude i iz Jerusalima.  2 Zatim je   dolini Enomovih sinova, da više niko ne bi
           kralj otišao u Gospodnji dom, a s njim i svi   svog sina ili svoju kćer spaljivao u  čast
           ljudi iz Jude i svi stanovnici Jerusalima,   Molohu.  11 I nije više dopuštao da konji
           sveštenici i proroci, ceo narod, malo i veli-  koje su Judini kraljevi posvetili suncu ulaze
           ko. I  čitao je pred njima sve reči knjige   u Gospodnji dom kroz trpezariju dvoranina
           saveza koja je pronađena u Gospodnjem     Natan-Meleha, koja se nalazila u tremu, a
           domu.  3 Kralj je, stojeći pored stuba,   kola posvećena suncu spalio je vatrom. 12
           sklopio savez pred Gospodom da će slediti   Oltare koji su bili na krovu Ahazove gornje
           Gospoda i da  će se držati njegovih uput-  sobe, koje su načinili Judini kraljevi, i olta-
           stava, njegovih svedočanstava i njegovih   re koje je Manasija načinio u oba dvorišta
           odredbi svim srcem i svom dušom, izvrša-  Gospodnjeg doma, kralj je srušio i tamo ih
           vajući reči ovog saveza zapisane na ovom   je satro,  a njihov prah bacio je u dolinu
           svitku. Zatim je ceo narod potvrdio savez.   Kedron.  13 Kralj  je oskrnavio  i obredne
              4 Kralj je dao uput prvosvešteniku Hel-  uzvišice koje su bile nasuprot Jerusalimu,
           kiji, ostalim  sveštenicima i vratarima da   desno  od Gore uništenja,  koje je Solo-
                                                                             ∗
           iznesu iz Gospodnjeg hrama sve predmete   mon, kralj Izraela, načinio Astaroti, gadnoj
           načinjene za Bala, za obredno deblo i za   boginji Sidonaca, Hemosu, gadnom bogu
           svu nebesku vojsku. Zatim je sve to spalio   Moabaca, i  Melhomu, odvratnom bogu
           izvan Jerusalima na kedronskim poljima, a   Amonovih sinova.  14 Oborio je obredne
           pepeo od toga odneo je u Bet-El. 5 On je   stubove i posekao obredna debla, a mesta
           raspustio sveštenike tuđih bogova koje su   gde su  se  nalazili napunio je ljudskim
           Judini kraljevi postavili da prinose kâd na   kostima. 15 Isto tako, srušio je i oltar koji
           obrednim uzvišicama u Judinim gradovima   je bio u Bet-Elu i obrednu uzvišicu koju je
           i u okolini Jerusalima, a isto tako i one koji   načinio Jeroboam,  Nebatov sin, koji je
           su prinosili kâd Balu, suncu, mesecu, saz-  naveo Izrael na greh. Srušio je i oltar i
           vežđima i svoj nebeskoj vojsci. 6 Izneo je   obrednu uzvišicu. Zatim je tu uzvišicu spa-
           obredno deblo iz  Gospodnjeg doma i od-   lio i satro u prah, a  spalio je i obredno
           neo ga izvan Jerusalima u dolinu Kedron,   deblo.
           spalio ga u dolini Kedron i satro u prah, a   16 Kad se Josija okrenuo i video gro-
           prah je prosuo po grobovima običnog na-   bove koji su bili tamo na gori, poslao je
           roda. 7 Srušio je stanove hramskih bludni-  ljude da izvade kosti iz grobova. Onda je
           ka koji su se nalazili u Gospodnjem domu i   te kosti spalio na oltaru kako bi ga oskrna-
           u kojima su žene tkale platno za svetilišta   vio, prema Gospodnjoj reči koju je objavio
           gde se obožavalo obredno deblo.           Božji čovek, koji je unapred rekao sve to.
              8 On je doveo sve sveštenike iz Judinih   17 Zatim je upitao: „Kakav je ono nadgro-
           gradova, a onda  je  oskrnavio obredne    bni spomenik koji vidim?” Ljudi iz grada
           uzvišice gde su ti sveštenici prinosili kâd,   odgovorili  su mu: „To je  grob Božjeg čo-
           od Gebe  sve do Beršebe. Zatim je srušio   veka koji je  došao iz Jude i objavio  sve
           obredne uzvišice na vratima, one  što su   ovo što si ti učinio sa oltarom u Bet-Elu.”
           bile kod vrata Jošue, gradskog zapovedni-  18 A on je rekao: „Ostavite ga. Neka niko
           ka,  s leve strane kad  se  uđe na gradska   ne dira njegove kosti.”  Tako su ostavili
           vrata. 9 Ali sveštenici s obrednih uzvišica
           nisu dolazili pred Gospodnji oltar u Jerusa-  ∗   23,13 To jest Maslinske gore, naročito nje-
                                                     nog južnog kraja koji se naziva i Gora prestupa.
                                                ~ 393 ~
   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398