Page 58 - Odiseja
P. 58
Homer: Odiseja
Mnogo će jada pretrpjet na čamcu sklopljenu čvrsto,
Ali će dvaesti dan ka Sheriji grudastoj doći,
1
35 K zemlji feačkoj onoj, gdje narod je božjega roda:
Oni će od srca vrlo ko kakova častit ga boga,
Pa će ga u lađi poslat do postojbine mu mile
Dobro ga mjeđu i zlâtom obdárīv i još od'jélom,
Kȍliko nikad Odisej od Troje donio ne bi,
40 Da je i bez muke došo zadobivši od pl'jena dio.
Tako mu suđeno jeste, da drâgē ugleda svoje,
Da u visoki dom i ȕ zemlju očinsku dođe.«
B. Hermija donosi Zeusovu poruku. 43—147.
Reče, i njega provođač skoròteča posluša odmah
Te on za noge onda privéza potplate svoje
2
45 Krasne, ambrosijske, zlatne, — po vodi i beskrajnoj zemlji
Tako nošahu njega, ko vjetar što dušući leti;
Uhvati i štap on, što njime zaklapa oči
Ljudima, kojima hoće, a drȕge budi izà sna.
Sa tim štapom u ruci skoròteča jaki odlètī.
50 Stupi na Pijersku zemlju iz etera, u more onda
Nȁd vāle padne i nalik na galeba on se unese,
Koji nad njedrima strašnim mora trepetljivog ribe
Hvatajuć gusta krila u morskoj kvasi u soli;
Hermija nalik na njèga nad pȕčinōm silnom polètī.
3
55 I kad do dalekoga do òtoka onoga dođe,
Stupi na suho iz morskih iz plavetnih vala, pa onda
Zaputi k velikoj spilji, u kojoj ljepokosa nimfa
Žívljāše, ì tū Hermija nju zatèčē unútra.
Veliki buktaše plamen na ognjištu, goraše cjepko
60 Tion-drvo i kedar, te od njih se širio miris
Po svem òtoku tom; unútra pjevaše ona
Krasno i uza stan tkaše držéći zlaćani čunak.
Okolo njezine spilje rascvàla se bijaše šuma,
I tu je rasla topòla i joha i mirisni čempres;
65 Po tom su drveću ptice počivale dugačkih krila:
Sove, ktome sokòli i jezične pomorske vrane,
Kojeno misle samo na morske poslove svoje.
Okolo prostrane spilje raširio bio se ondje
Bujan čokot, na njemu obìlati višahu grozdi.
70 Četiri tečahu vrela po redu bistricom vodom,
Jedno uz drugo blizu, al' svako na stranu svoju,
Okolo livade bjehu mekòtravnē ljȕbīcā pune
I petrusína. Kada bi tko i od besmrtnih došo
Bògōvā, motrio to bi, i svȅ bi mu godilo srcu.
75 Tu skoròteča stavši provòđāč gledati stane,
1
35. Feačani su narod božjega roda jer je njihov kralj Alkinoj potomak Posidonov u drugoj lozi.
2
45. »ambrosijske« — vidi 1. pjev. st. 97.
3 55. »do otoka onoga«, tj. do Kalipsina otoka Ogigije.
58