Page 151 - Željko Krstić - TITO - PARTIJA - KORUPCIJA
P. 151

Ţeljko LJ. Krstić                                                                SVITAC

        naknadno  uskoĉile  u  voz;  tu  bi  se  video,  u  svoj  svojoj  naivnosti  ili
        proraĉunatosti, onaj ko nije ništa razumeo, ali i onaj ko je bio dovoljno
        lukav da na vreme shvati sve što treba; ne bi bilo teško uoĉiti kasnije
        prebege, pokajnike i prevrtaĉe.
        MeĊutim, ma koliko na prvi pogled privlaĉno delovalo , takav veseliji
        pristup graĊi naknadno bi rubriku oslobodio  odgovornosti za posledice
        koje  je  ona  –  nevedimo  samo  jedan  od  niza  sliĉnih  mišljenja,  kao
        ―ovgledna parcela za sejanje mrţnje‖ ( Jakšić, B., 2206,113) – imala da
        proizvede u ondašnjem javnom mnjenju Srbije I Jugoslavije.  Da bi se
        zaista razumela njihova stvarna funkcija, Odjeke i reagovanja trebalo bi
        posmatrati  neutralnije  i  u  celini.  U  takvom  pristupu  jednom  sasvim
        osobenom        novin(ar)skom,        politiĉkom,      kulturološkom,
        sociolingvistiĉkom  itd.  fenomenu  trebalo  bi  se  neprestano  vraćati
        autentiĉnom  kontekstu  pojedinog  iskaza  ne  bi  li  se  rekonstruisalo
        njegovo celovito i pravo znaĉenje. A ako bi kakvo izdvojeno pismo ili
        pojedini  tekstualni  topos  i  bili  precizno  datovani,  pa  i  dovedeni
        naknadno  u  vezu  s  nekim  stvarnim  dogaĊajem  na  koji  otvoreno  ili
        uvijeno  referiraju,  oni  ne  bi  sami  po  sebi  mogli  da  razotkriju  celinu
        znaĉenjskog  sklopa  u  kojem  su  bili  formulisani.  Jer,  gotovo  svaki
        pojedini  „odjek‖  ili  „reagovanje‖  moţe  se  u  potpunosti  razumeti  ne
        samo s obzirom na ono što se u stvarnom ţivotu (jeste/nije) dogodilo ili
        (jeste/nije)  bilo  izreĉeno  nego  i  s  obzirom  na  ono  što  je  već  bilo
        napisano ili će tek biti napisano u samoj rubrici. Odjeci i reagovanja se,
        naime,  ne  obraćaju  samo  spoljašnjem  svetu  nego  imaju  i  neku  vrstu
        sopstvene,  samostalne,  pa  i  od  stvarnosti  osamostaljene  egzistencije.
        Ĉinjeniĉka  potka  sadrţana  u  inicijalnoj  informaciji  –  obiĉno  ionako
        tanka ili potpuno krivotvorena – u tom naivnom ili, ĉešće, zlobnom radu
        mašte,  neretko  biva  zagubljena  ili  dodatno  iskrivljena.  Pisma  se
        nadovezuju  jedno  na  drugo,  meĊusobno  komuniciraju,  sluţe  jedno
        drugom  kao  „šlagvorti‖,  postepeno  kanonizuju  jednu  posebnu  vrstu
        ezoteriĉnog jezika – ukratko, jedno u drugom odjekuju i jedno na drugo
        reaguju.  Stoga  se  rubrika  mora  posmatrati  i  kao  zamršeno  polje
        interakcije  koja  se  polako  uspostavlja  meĊu  autorima,  pojedinim
                                         151
   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156