Page 923 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 923

SVETO PISMO                        NOVI SAVEZ                   JEVANĐELJE PO LUKI
           ko ga izgubi, sačuvaće ga. 34 Kažem vam,   voreći: ‘Bože, budi milostiv meni grešniku.’
           te noći dvojica  će biti u jednom krevetu:   14 Kažem vam, ovaj je otišao kući oprav-
           jedan će se uzeti, a drugi će ostati napuš-  dan,  a ne onaj.  Jer ko  se uzvisuje  biće
           ten. 35 Dve će mleti na istom mlinu: jed-  ponižen, a ko se ponizuje biće uzvišen.”
           na će se uzeti, a druga će ostati napušte-  15 Ljudi su mu dovodili i malu decu da
           na.  36 Dva  će biti na njivi: jedan  će se   ih dotakne. Kad su učenici to videli, preko-
           uzeti, a drugi će se ostaviti.” 37 Tada su   revali su ih. 16 Ali Isus je pozvao k sebi
           mu rekli: „Gde, Gospode?” A on im je re-  decu i rekao: „Pustite decu da dolaze k
           kao: „Gde bude strvine, tamo će se i orlovi   meni i ne branite im. Jer takvima pripada
           skupljati.”                               Božje kraljevstvo.  17 Zaista, kažem vam,
                                                     ko ne primi Božje kraljevstvo poput deteta,
           18                                        neće ući u njega.”
                   Tada im je ispričao poređenje o
                   tome da uvek treba da se mole i
                                                       18 Jedan poglavar ga je upitao: „Učite-
                   da ne  odustaju:  2 „U jednom     lju dobri, šta moram da radim da nasledim
           gradu bio je jedan sudija koji se nije bojao   večni život?” 19 Isus mu reče: „Zašto me
           Boga i koji nije mario za ljude. 3 A u tom   zoveš dobrim? Niko nije dobar, osim jed-
           gradu je bila i jedna udovica koja je dolazi-  noga, Boga.  20 Uputstva znaš: ‘Ne učini
           la k njemu i molila ga: ‘Pomozi mi da dobi-  preljubu’, ‘Ne počini zločin ubistva’, ‘Ne
           jem pravdu u sporu sa onim sa kojim se    ukradi’, ‘Ne  svedoči lažno’, ‘Poštuj svog
           sudim.’ 4 Neko vreme to nije hteo, ali na   oca i svoju  majku.’”  21 Tada  on reče:
           kraju je rekao u sebi: ‘Ne bojim se Boga   „Svega se toga držim još od mladosti.” 22
           niti marim za ljude,  5 ali ova udovica mi   Kad je Isus to čuo, reče mu: „Još ti jedno
           toliko dosađuje da  ću joj  ipak pomoći da   nedostaje: Prodaj  sve  što imaš i novac
           dobije pravdu, tako da više ne dolazi i da   razdeli siromašnima, pa ćeš imati blago na
           me više ne muči.” 6 Tada je Gospod reka-  nebesima. Onda dođi i kreni za mnom.”
           o: „Jeste li  čuli šta je nepravedni sudija   23 Kad je to čuo, duboko se ražalostio, jer
           kazao? 7 Zar se onda Bog neće pobrinuti   je bio vrlo bogat.
           da pravdu dobiju njegovi izabrani koji k    24 Isus ga je pogledao i rekao: „Kako
           njemu vape dan i noć, iako naizgled dugo   će teško bogati ući u Božje kraljevstvo! 25
           čekaju da im pomogne?  8 Kažem vam,       Lakše je kamili da prođe kroz iglene uši
                                                                                          ∗
           pobrinuće se da brzo dobiju pravdu. Ali   nego bogatašu da uđe  u Božje kraljev-
           kad Sin čovečiji dođe, hoće li naći veru na   stvo.” 26 Oni koji su to čuli upitali su: „Ko
           zemlji?”                                  se onda može spasti?” 27 A on reče: „Ono
              9 A nekima koji su bili uvereni u svoju   što je ljudima nemoguće, Bogu je mogu-
           pravednost, a druge su potcenjivali, ispri-  će.”  28 Petar reče: „Evo, mi  smo  sve
           čao je ovo poređenje: 10 „Dva čoveka su   ostavili i pošli smo za tobom.” 29 Tada im
           otišla u hram da  se mole.  Jedan je bio   Isus reče: „Zaista, kažem vam, niko  nije
           farisej, a drugi poreznik. 11 Farisej je stao   ostavio kuću ili ženu ili braću ili roditelje ili
           i ovako se molio u sebi: ‘Bože, hvala ti što   decu radi Božjeg kraljevstva, 30 a da neće
           nisam kao ostali ljudi: iznuđivači, nepra-  u ovom vremenu primiti mnogo više, a u
           vednici, preljubnici ili kao ovaj poreznik.

           12 Postim dvaput sedmično, dajem dese-    ∗  18,25 Izraz „iglene uši” verovatno se odnosi
           tak od svega što steknem.’ 13 A poreznik,   na jednu od kapija Jerusalima koja je bila uska
           stojeći podalje, nije hteo ni oči da podigne   i niska.  Druga opcija je pogrešan prevod  reči
           prema nebu, nego se udarao u grudi, go-   „kamila” – „gamla” na aramejskom – ista reč
                                                     koja se koristila za „kanap”.
                                                ~ 923 ~
   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928