Page 3 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 3
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA MOJSIJEVA
Pisac: Mojsije
Mesto pisanja: Pustinja
Pisanje završeno: oko 1513. pre n. e.
Obuhvata vreme: Od Stvaranja do oko 1657. pre n. e.
PRVA KNJIGA MOJSIJEVA
ILI
POSTANJE
1 ∗ lju. 2 Zemlja je postala bezlična i prazna, i
U početku stvori Bog nebesa i zem-
tama je bila nad spoljašnjošću bezdana, a
∗ 1,1 Ime (šem) na hebrejskom jeziku označa- duh Božji je treperio nad površinom voda.
va osobinu, karakter, titulu, autoritet, čast. 3 I Bog reče: „Neka bude svetlost.” I
Prvo Božje ime koje se pominje u Bibliji je nastala je svetlost. 4 Bog je video da je
„Elohim”, množina veličanstva (vidi Izl. 7,1;
11,3) od „El”, u značenju „moćan”, „jak”, „tvo- svetlost dobra, i Bog je razdvojio svetlost
rac” (Post. 1,1; Pnz. 5,23; Isa. 54,5; Jer. 32,27; od tame. 5 Bog je svetlost nazvao dan, a
Isa. 45,18; 8,15; Ps. 68,7). Složenice od „El” su tamu je nazvao noć. I bilo je veče i bilo je
„El Šadaj” („Bog Svemogući” – Post. 17,1; jutro – dan jedan.
28,3; 35,11; Izl. 6,1; Ps. 91,1.2); „El Elion”
(„Najviši Bog” – Post. 14,19; Ps. 9,2; Dan. 6 Zatim Bog reče: „Neka bude nebeska
7,18.22.25) i „El Olam” („Večni Bog” – Post. sfera između voda i neka se razdvoje vode
16,13); „El Kana” („Moćni Revnitelj, pravedan, od voda.” 7 Tada je Bog načinio nebesku
revnostan, ljubomoran” – Izl. 20,5; 34,14), „El sferu i razdvojio vode ispod atmosfere od
Roi” („Moćni koji vidi” – Post. 16,13). voda iznad atmosfere. I bilo je tako. 8 Bog
Sledeće ime „Jehova” ili „Jahve” potiče od
glagola „biti”, „postojati” (Post. 4,3; Izl. 6,3),
uključujući složenice koje otkrivaju dodatne i) „Teos” u značenju a) „pravi Bog” – Mat.
činjenice o Božjem karakteru: „Jehova Jire” 23,9; Rim. 3,30; b) „jedinstven” – 1 Tim. 1,17;
(„Gospod će se postarati” – Post. 22,14), „Je- Jovan 17,3; Otk. 15,4; 16,7; c) „uzvišen” –
hova Nisi” („Gospod je moja Zastava” – Izl. Dela 17,24; Jev. 3,4; Otk. 10,6; d) „Spasitelj” –
17,15), „Jehova Šalom” („Gospod je Mir” – Sud. Jovan 3,16; 1 Tim. 1,1; 2,3; 4,10.
6,24), „Jehova Sabaot” („Gospod nad vojska- ii) „Kurios” ili „Gospod” (Jovan 4,11; 20,28;
ma” – 1 Sam. 1,3; 17,45), „Jehova Makade- Luk. 19,33; Dela 2,36; Rim. 10,9; Kol. 3,22).
šem” („Gospod vaš Posvetitelj” – Izl. 31,13), iii) „Despotos” – „Gospodar” (Luk. 2,29; Dela
„Jehova Roi” („Gospod Pastir moj” – Ps. 23,1), 4,24; Otk. 6,10; 2 Pet. 2,1; Jud. 4).
„Jehova Cidkenu” („Gospod naša Pravednost” – iv) Novi Savez posebno otkriva Boga kao našeg
Jer. 23,6), „Jehova Šamah” („Gospod je tu” – ličnog Oca kroz veru u Hrista (Mat. 7,11; Jak.
Ezek. 48,35), „Jahve Elohim Izrael” („Gospod 1,17; Jev. 12,5-11; Jovan 15,16; 16,23; Ef.
Bog Izraelov” – Sud. 5,3; Isa. 17,6). 2,18; 3,15; 1 Sol. 3,11). Bog kao „Otac” objav-
Božje ime „Adonaj” množina je od „gospodar”, ljuje se 15 puta u Starom Savezu i čak 245
„vlasnik” – Post. 18,2; 40,1; 1 Sam. 1,15; Izl. puta u Novom Savezu.
21,16; Još. 5,14. v) Hrist, Sin Božji (Mat. 3,17; 8,27-29; 16,13-
Ime „Atik” (Dan. 7,9.13.22) znači „Pradavni”, 18; Ps. 2,7; Jev. 1,5.6; Jov. 1,34.49; 6,69),
dok „Kadoš” znači „Sveti” (Isa. 57,15). kroz koga je sve stvoreno (Kol. 1,15-17; Jov.
Sam Bog je objasnio kako treba shvatiti Njego- 1,3), kanal života (1. Kor. 8,6; 1. Tim. 2,5; 1.
va imena (Izl. 33,18-23; 34,6.7; vidi takođe Kor. 10,4), Spasitelj (2. Pet. 1,11; 3,18; Isa.
Isa. 7,14; 9,6 i Mat. 1,21). 63,8.9) i Zastupnik (1. Jov. 2,1; Rim. 8,34; 1.
Na grčkom jeziku nalazimo sledeća imena: Tim. 2,5; Jev. 9,15.24).
~ 3 ~