Page 268 - Margaret Atwood - Sluškinjina priča
P. 268

Možda nešto želi od mene, nekakve osjećaje, nekakvo priznanje da

             je i on ljudsko biće, nešto više od osjemenjivača. »Znam da ti je to
             teško« izvlačim se.
                  Sliježe ramenima. »Plaćaju me.« kaže drsko i osorno. No, još se

             ne pokreće.
                  Tebi kop, meni top, rimujem u mislima. Znači, tako ćemo mi to.

             Nije mu se sviđala šminka, šljokice. Bit ćemo kruti.
                  »Često dolaziš ovamo?«

                  »A  što  pristojna  djevojka  kao  ja  radi  na  ovakvu  mjestu«
             odgovaram. Oboje se smješkamo: tako je bolje. Tako priznajemo da

             glumimo, što nam drugo preostaje u takvoj situaciji?
                  »Uzdržavanje  čini  srce  nježnijim.«  Citiramo  iz  posljednjih
             filmova,  iz  prethodnog  vremena.  A  ondašnji  filmovi  bili  su  iz

             vremena  prije  prethodnog  vremena:  takvi  razgovori  potječu
             svakako iz doba prije našega. Ni moja majka nije tako govorila, nije,

             otkako  je  pamtim.  Možda  nitko  nije  nikada  tako  govorio  u
             stvarnom životu, bila je to izmišljotina od samog početka. Ipak je

             zapanjujuće kako se lako vraća u sjećanje, to jeftino i lažno veselo
             izrugivanje.  Sada  vidim  čemu  služi,  čemu  je  oduvijek  služilo:  da

             sačuva nedokučivost tvoje srži, da je obujmi, zaštiti.
                  Sada sam tužna, način na koji razgovaramo beskrajno je tužan:
             izblijedjela glazba, izblijedjelo papirnato cvijeće, otrcan saten, jeka

             jeke. Sve je prošlo, više nije moguće. Neočekivano proplačem.
                  Napokon mi on prilazi, grli me, gleda mi leđa, drži me, da me

             utješi.
                  »Hajde« kaže. »Nemamo mnogo vremena.« S rukom oko mojih
             ramena vodi me na vojnički krevet, poliježe me. Čak prvi odmiče

             pokrivač.  Počinje  se  raskopčavati,  zatim  me  miluje,  ljubi  pokraj
             uha. »Bez romantike« kaže. »Dobro?«

                  Te  su  riječi  mogle  značiti  nešto  drugo,  nekada.  Nekada  su
             vjerojatno značile: bez uvjeta. Danas znače: bez zanosa. Znače: ne

             izlazi se zbog mene opasnosti ako iskrsne.
                  I tako to ide. I tako.
   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273