Page 493 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 493

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ                    KNJIGA O ESTERI
           požurio svojoj kući, tužan i pokrivene gla-  pedeset lakata, što je Haman napravio za
           ve,  13 i ispričao je  svojoj ženi  Seresi i   Mordehaja koji je govorio dobro za kralja.”
           svim svojim prijateljima šta mu se dogodi-  Tada kralj zapovedi: „Obesite ga na ta
           lo. Tada su mu njegovi mudraci i njegova   vešala.”  10 Tako su  Hamana obesili  na
           žena Seresa rekli: „Ako je Mordehaj, pred   vešala koja je on bio pripremio za Morde-
           kojim si počeo da padaš, od judejskog     haja, i kraljev gnev se stišao.
           roda, nećeš ga nadvladati, nego ćeš sigur-
           no pred njim pasti.”                          Tog dana je kralj Ahasver dao kraljici
              14 Dok su oni još razgovarali, došli su   8
                                                         Esteri kuću Hamana, neprijatelja  Ju-
           kraljevi dvorani i brzo odveli Hamana na      dejaca,  a  Mordehaj je izašao pred
           gozbu koju je priredila Estera.           kralja, jer  je Estera rekla u kakvom su
                                                     srodstvu.  2  Kralj je tada skinuo svoj pe-
                Kralj i Haman su došli na gozbu kod
           7                                         čatni prsten  koji je bio  oduzeo Hamanu i
                                                     dao ga  Mordehaju, a  Estera je postavila
                kraljice Estere. 2 Kralj je i tog drugog
                dana, dok se na gozbi pilo vino, rekao   Mordehaja nad Hamanovom kućom.
           Esteri: „Koja je tvoja molba, kraljice Este-  3 Posle toga se  Estera  opet obratila
           ra? Ispuniće ti se. I  šta tražiš? Ako je i   kralju. Pala je pred njegove noge i sa su-
           pola kraljevstva – dobićeš!”  3 Kraljica   zama ga molila da bude milostiv i da osu-
           Estera odgovori: „Ako sam našla milost u   jeti zlo Hamana Agageja i zaveru koju je
           tvojim očima, kralju, i ako je to kralju po   skovao protiv Judejaca.  4 Kralj je pružio
           volji, neka mi se pokloni moj život, za to   zlatno žezlo prema Esteri, i ona je ustala,
           molim, i moj narod, to je ono što tražim. 4   stala pred kralja  5 i rekla: „Ako je kralju
           Jer smo ja i moj narod prodani kako bismo   po volji i ako sam stekla njegovu naklonost
           bili istrebljeni, pobijeni i uništeni. Da smo   pa mu se ova molba čini opravdanom i ako
           prodani kao robovi i robinje, onda  bih   sam mila u očima njegovim, neka se napi-
           ćutala. Ali nije prikladno  da ova nevolja   še da se ponište zaverenička pisma Hama-
           bude kralju na štetu.”                    na, sina Hamedata Agageja, koja je napi-
              5 Tada kralj Ahasver upita kraljicu    sao da bi se istrebili Judejci koji žive po
           Esteru: „Ko je to, i gde  je onaj koji  se   svim kraljevim pokrajinama. 6 Jer kako bih
           osmelio da  učini tako nešto?”  6 Estera   mogla da gledam propast koja bi zadesila
           odgovori: „Taj protivnik i neprijatelj jeste   moj narod, i kako bih mogla da gledam
           ovaj zli Haman.”                          uništenje svog roda?”
              Haman se tada uplašio kralja i kraljice.   7 Kralj Ahasver odgovori kraljici Esteri i
           7 Pun gneva, kralj je ustao od vina i otišao   Judejcu Mordehaju: „Eto, Hamanovu kuću
           u vrt palate. Haman je ustao da moli kra-  sam dao Esteri, a njega su obesili na veša-
           ljicu Esteru za svoj život,  jer je video da   la jer je podigao ruku na Judejce. 8 Sada
           mu kralj sprema zlo. 8 Kada se kralj vratio   vi u kraljevo ime napišite ono što mislite
           iz vrta u kuću gde se pilo vino, našao je   da je dobro za Judejce i zapečatite to kra-
           Hamana kako je pao na sofu na kojoj je    ljevim pečatnim prstenom, jer ono  što  je
           bila Estera. „Zar ćeš još i kraljicu da osra-  napisano u kraljevo ime i zapečaćeno kra-
           motiš dok sam ja u kući?”, rekao je kralj.   ljevim pečatnim prstenom ne može se
           Čim je ta reč izašla iz kraljevih usta, pokrili   poništiti.”
           su Hamanu lice. 9 Arvona, jedan od dvo-     9 U to isto  vreme, trećeg meseca,  to
           rana koji  su bili u kraljevoj službi, reče:   jest meseca sivana, dvadeset i trećeg dana
           „Kod Hamanove kuće stoje vešala visoka    tog meseca, sazvani su kraljevi pisari. Oni


                                                ~ 493 ~
   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498