Page 584 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 584
SVETO PISMO STARI SAVEZ IZREKE SOLOMONOVE
znanje o Bogu naći ćeš. 6 Jer Gospod daje svim putevima svojim imaj ga na umu, i
mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i on će ispraviti staze tvoje.
razum. 7 Čestitima pomaže da postupaju 7 Ne misli za sebe da si mudar. Boj se
mudro, štit je onima koji žive bezazleno, 8 Gospoda i kloni se zla. 8 To će doneti
jer pazi na staze pravde i čuva put onih zdravlje telu tvom i okrepu kostima tvojim.
koji su mu verni. 9 Tada ćeš razumeti šta 9 Poštuj Gospoda imetkom svojim i
znači pravednost i ispravno rasuđivanje i prvinama svih plodova svojih. 10 Tada će
čestitost, sve što je na putu dobrote. žitnice tvoje biti pune, i bačve će se tvoje
10 Kad ti mudrost uđe u srce i znanje prelivati mladim vinom.
omili duši tvojoj, 11 sposobnost prosuđi- 11 Sine moj, ne odbacuj opomene
vanja paziće na tebe, razboritost će te Gospodnje, i neka ti ne bude mrzak ukor
čuvati, 12 i izbaviće te od zlog puta, od njegov, 12 jer koga Gospod voli, njega
čoveka koji govori izopačene stvari, 13 od ukorava, kao otac sina koji mu je mio.
onih koji ostavljaju staze čestitosti da bi 13 Srećan je čovek koji mudrost nađe,
išli putevima tame, 14 od onih koji se i čovek koji razum stekne, 14 jer je bolje
raduju kad zlo čine, koji uživaju u zlobnoj steći mudrost nego steći srebro, ona je
izopačenosti, 15 kojima su staze iskvarene veći dobitak i od samog zlata. 15 Drago-
i koji su zastranili na putevima svojim, 16 i cenija je od bisera, i ništa od onoga što ti
izbaviće te od bludnice, od slatkorečive je drago ne može se izjednačiti s njom. 16
preljubnice, 17 koja ostavlja bliskog druga Dug joj je život u desnici, a u levici bogat-
mladosti svoje i zaboravlja savez svog stvo i čast. 17 Putevi su njeni putevi za-
Boga. 18 Jer kuća njena tone u smrt i dovoljstva, i sve su staze njene pune mira.
∗
staze njene ka refaimima. 19 Ko legne s 18 Ona je drvo života onima koji je pri-
njom neće se vratiti, niti će ikad više stati hvate, i srećnima će se zvati oni koji se nje
na staze živih. čvrsto drže.
20 Svrha je ovih reči da ideš putem 19 Gospod je mudrošću utemeljio zem-
dobrih ljudi i da se držiš staza pravednič- lju. On je razboritošću učvrstio nebesa. 20
kih. 21 Jer čestiti će živeti na zemlji, i Znanjem su se njegovim vodeni bezdani
bezazleni će ostati na njoj 22 A zli će biti razdvojili, i oblaci nebeski sipe sitnom
istrebljeni sa zemlje, i oni koji postupaju kišom. 21 Sine moj, neka ti to ne odlazi
neverno biće iščupani iz nje. od očiju. Sačuvaj mudrost i sposobnost
prosuđivanja, 22 i one će biti život duši
Sine moj, ne zaboravljaj pouku moju,
3 tvojoj i ukras oko vrata tvog. 23 Tada ćeš
i neka se srce tvoje drži uputstava
spokojno ići putem svojim, i nogom svo-
mojih, 2 jer će ti se umnožiti dani i jom nećeš ni u šta udariti. 24 Kad legneš,
godine života i mir. 3 Neka te dobrota i nećeš se bojati. Leći ćeš, i san će ti sladak
istina ne ostavljaju. Priveži ih sebi oko biti. 25 Nećeš se bojati strahote iznenad-
vrata. Napiši ih na ploču srca svoga, 4 pa ne, ni oluje koja dolazi na zle. 26 Jer će
ćeš i pred Bogom i pred ljudima steći Gospod biti uzdanica tvoja, i čuvaće nogu
naklonost i biti priznat kao mudar. 5 Uzdaj tvoju da se ne uhvati u zamku.
se u Gospoda svim srcem svojim, a na 27 Ne uskrati dobra onima kojima je
svoju mudrost nemoj se oslanjati. 6 Na potrebno, kad rukom svojom to možeš
učiniti. 28 Ne reci bližnjem svom: „Idi, pa
∗ 2,18 „Refaim” doslovno znači „strašni”. Mrtvi dođi drugi put, sutra ću ti dati”, ako već
ljudi divovskog rasta koriste se kao metafora za sada imaš. 29 Ne smišljaj nikakvo zlo
smrt i propast.
~ 584 ~