Page 76 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 76
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA MOJSIJEVA
6 I bićete mi kraljevsko sveštenstvo i sveti glasom.
narod.’ To su reči koje treba da kažeš 20 Tako je Gospod sišao na goru Sinaj,
Izraelovim sinovima.” na vrh gore. Gospod je pozvao Mojsija na
7 Mojsije se vratio, sazvao starešine vrh gore, i Mojsije se popeo. 21 Gospod je
naroda i izneo im sve reči kojima ga je rekao Mojsiju: „Siđi i upozori narod da ne
Gospod podučio. 8 Posle toga ceo narod pokušava da se probije prema Gospodu da
je jednoglasno odgovorio: „Sve što je gleda, jer bi mnogi izginuli. 22 A neka se
Gospod rekao spremni smo da činimo.” posvete i sveštenici koji pristupaju Gospo-
Mojsije je te reči naroda odmah preneo du, da ih Gospod ne bi pogubio.” 23 Na to
Gospodu. 9 Gospod je rekao Mojsiju: „Ja je Mojsije rekao Gospodu: „Narod ne može
ću doći k tebi u tamnom oblaku da narod doći na goru Sinaj, jer si nas ti već upozo-
čuje kad budem govorio s tobom i da ti rio kad si rekao: ‘Postavi granice oko gore
uvek veruje.” Tada je Mojsije preneo i posveti je.’” 24 Ali Gospod mu je rekao:
Gospodu šta je narod rekao. „Idi dole pa se opet popni s Aronom. Ali
10 A Gospod je rekao Mojsiju: „Idi k neka sveštenici i narod ne prelaze granice
narodu i posveti ga danas i sutra, i neka da se popnu pred Gospoda, da ih ne bi
svi operu svoju odeću. 11 Neka budu pogubio.” 25 Tako je Mojsije sišao kod
spremni za treći dan, jer će trećeg dana naroda i rekao mu sve to.
Gospod sići na goru Sinaj pred očima sveg
naroda. 12 A ti postavi granice za narod Zatim je Bog izgovorio sve ove
svuda unaokolo i reci: ‘Pazite da se ne 20 ∗
reči:
penjete na goru i da ne dotaknete njeno 2 „Ja sam Gospod, tvoj Bog, koji
podnožje. Ko se god dotakne gore, biće te je izveo iz egipatske zemlje, iz doma
pogubljen. 13 Nijedna ruka neka se ne robovanja. 3 Nemoj imati drugih bogova
dotakne prestupnika, nego neka bude ispred mene.
∗
kamenovan ili ustreljen. Bilo da je to živo- 4 Ne pravi sebi rezani lik niti bilo kakvu
tinja ili čovek, neće ostati u životu. Kada sliku od onoga što je gore na nebesima ili
se oglasi ovnujski rog, onda mogu da pri- dole na zemlji ili u vodama ispod zemlje. 5
đu gori.’” Ne klanjaj im se niti im služi, jer sam ja,
14 Tada je Mojsije sišao s gore k naro- Gospod, tvoj Bog, revnosni Bog, koji po-
du i posvetio narod. I narod je prao svoju hodim prestupe očeva na sinovima, do
odeću. 15 Zatim je rekao narodu: „Budite trećeg i do četvrtog pokolenja, onih koji
spremni za treći dan. Ne prilazite ženama.” me mrze, 6 a milost pokazujem hiljadama
16 A kad je trećeg dana osvanulo onih koji me vole i drže moja Uputstva.
∗
∗
jutro, počelo je da grmi i da seva. Gust 7 Ne spominji ime Gospoda svog Boga
oblak pokrio je goru i začuo se veoma na nedostojan način, jer Gospod neće
glasan zvuk roga, tako da je ceo narod
koji je bio u logoru zadrhtao. 17 Tada je ∗ 20,2-17 Božje instrukcije nisu date u impera-
Mojsije izveo narod iz logora u susret Bo- tivu, već u obliku budućeg vremena. Dati oblik
gu, i oni su stali u podnožju gore. 18 Gora budućeg vremena ne znači objavu budućeg
Sinaj se sva dimila, jer je Gospod sišao na stanja, već izražava nepromenljivost Božje volje
nju u ognju. Iz nje se dizao dim kao dim iz u pogledu moralnih načela.
∗
20,3 U originalu: „na mom licu”, što znači: ne
velike peći, i sva se gora strašno tresla. 19 obožavaj druge bogove tvrdeći da su oni Ja.
Dok je zvuk roga postajao sve jači, Mojsije ∗ 20,6 „Micvot” na hebrejskom, množina od
je govorio, a Bog mu je odgovarao silnim „micva”, uput u smislu moralnog obavezivanja.
∗ 20,7 Ili: ne pronosi.
~ 76 ~