Page 15 - Albert Pike - Moral i Dogma
P. 15
moguće, strana imena i pojmovi preneti su u originalu, onako kako ih je sam autor navodio.
7-
Na određenim mestima uneti su izvori navoda koji su preuzeti iz Biblije, Starog i Novog Zaveta. To je
učinjeno uvek i tamo gde ih je bilo lako prepoznati, u obliku: St.; N, Zavet, Gl. xx: xx stih. Takođe, data
su neka kratka objašnjenja pojmova, imena i sl, koja su kucana uvek u zagradama i umanjenim fontom,
kao: (tekst).
8.
Na kraju je sačinjena Biografija Alberta Pajka kao kompilacija njegovog životnog puta, s Hronologijom
događaja, Dužnostima i Zvanjima koje je ovaj Komander stekao. To je učinjeno ko-rišćenjem brojnih
izvora i isto tolikog broja autora. Osnovni motiv za ovakav izbor i pristup jeste želja da se iznese što više
detalja iz života ovog velikana Kraljevske Umetnosti.
9-
Napominjem da je Pajk, u svom originalnom delu, izostavio Indeks. Indeks koji prati ovaj pre-vod je
blagodet tehnologije novih operativnih sistema i softvera kojima je priprema, praktično, sve-dena na čisto
tehnički posao. Želeo sam da širina sačinjenog indeksa omogući Brr relativno lako i brzo orijentisanje
prilikom traženja i nalaženja traženog.
10.
Poseban problem bilo je davanje tačnih i preciznih naslova za nekoliko stepena. Ti problemi su rešavani,
manje-više, u skladu s nazivima Stepena, onako kako su nam oni do sada poznati.
Problem je iskrsao i s titulom Princ. Ona kod nas ima drugačije značenje, ali njeno prvo značen-je je
Vladar. Slično se dogodilo i s titulama Provost i Zapovednik (Komander- kao ispravnije).
n.
Za sve greške u prevodu bilo koje vrste, ja znam, kao i Ti dragi Brate, ko je kriv. Pajk s pravom kaže na
28. stranici: Ljudi prave svoje prevode brzo naglo, netačno, sa puno grešaka, propusta i po-grešnih
y
tumačenja. Zato molim za tolerantnost, razumevanje i pomoč. Očekujem to od sve Br. koju žeđ i želja
povuku da knjigu pročitaju u celosti i pomognu dodatno da gradnja uspe. Obečavam da ih, u nekom
mogućem, narednom izdanju, neće biti. I, to je naše načelo zajedničke gradnje.
PREDGOVOR AUTORA
Ovaj rad je delo Velikog Komandera, urađen pod nadzorom Vrhovnog Veća Trideset Trećeg Stepena
Južne Jurisdikcije SAD, i sada se objavljuje prema njegovim uputstvima. Delo sa-drži Predavanja o
Drevnom i Prihvaćenom Škotskom Obredu, s posebnim ciljem da Braća u ovoj Jurisdikćiji ćitaju i
proučavaju Rituale i Stepene. Očekujemo i nadamo se da će svako imati svoj primerak i da će se upoznati
sa njim; zato, kako se troškovi odnose isključivo na štampanje i povezivanje knjige, ona će se
isporučivati po umerenoj ceni. Ni jedan pojedinac neće imati novčanu naknadu od nje, osim agenta
prodaje.