Page 376 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 376

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ              2. KNJIGA O KRALJEVIMA
              4 Tako je prorokov sluga otišao u Ra-  ne bi otišao i javio to u Jezrael.” 16 Jehu
           mot u Giladu. 5 Kad je stigao, zapovednici   se popeo na kola i otišao u Jezrael, jer je
           vojske  sedeli su svi na okupu. On reče:   tamo ležao  Joram. A Ahazija, Judin kralj,
           „Zapovedniče, želim nešto da ti kažem.” A   došao je da poseti  Jorama.  17 Kad je
           Jehu upita: „Kome od svih nas?” On odgo-  stražar koji je stajao na  kuli u Jezraelu
           vori: „Tebi, zapovedniče.” 6 Tada je Jehu   video kako mnoštvo Jehuovih ljudi navire,
           ustao i ušao u kuću, a on mu je izlio ulje   javio je: „Vidim mnoštvo ljudi kako navi-
           na glavu i rekao mu: „Ovako kaže Gospod,   re.” A Joram reče: „Uzmi konjanika i poša-
           Izraelov Bog: ‘Pomazujem te za kralja nad   lji ga pred njih da ih pita da li dolaze u
           Gospodnjim  narodom, nad Izraelom.  7     miru.”  18 Tako je konjanik došao pred
           Pobij dom Ahaba, svog gospodara, jer ću   Jehua i rekao: „Kralj pita da li dolazite s
           na Jezebeli osvetiti krv svojih slugu proro-  mirom.” A Jehu odgovori: „Šta se tebe tiče
           ka i krv svih Gospodnjih slugu. 8 Izginuće   da li ja dolazim s mirom? Hajde za mnom!”
           ceo Ahabov dom. Istrebiću u Ahabovom        A stražar je javio: „Glasnik je došao do
                                 ∗
           domu sve što je muško,  čak i one najma-  njih, ali se ne vraća.”  19 Tada je  Joram
           nje i bezvredne u Izraelu.  9 Učiniću da   poslao drugog konjanika koji je došao do
           Ahabov dom bude kao dom Jeroboama,        njih i rekao: „Kralj pita da li dolazite s mi-
           Nebatovog sina, i kao dom Baše, Ahijinog   rom?” Ali Jehu odgovori: „Šta se tebe tiče
           sina.  10 A  Jezebelu  će na  jezraelskom   da li ja dolazim s mirom? Hajde za mnom!”
           polju pojesti  psi i neće biti nikoga da je   20 Stražar je opet javio: „Došao je do
           sahrani.’” Tada je otvorio vrata i pobegao.   njih, ali se ne vraća. A onaj što vozi, vozi
              11 Kad je Jehu izašao i došao kod slu-  mahnito kao Jehu,  Nimsijev unuk.”  21
           gu svog gospodara, oni su ga upitali: „Je li   Tada Joram  reče:  „Preži konje!” Tako  su
           sve u redu? Zašto je taj ludak došao kod   upregli njegova bojna kola i Joram, kralj
           tebe?” A on im odgovori: „Vi dobro znate   Izraela, i Ahazija, Judin kralj, izašli su svaki
           tog čoveka i šta je mogao da kaže.” 12 A   u svojim bojnim kolima. Otišli su u susret
           oni rekoše: „Nije istina! Hajde, kaži nam.”   Jehuu i zatekli ga na njivi Nebota Jezrael-
           Tada Jehu reče: „Govorio mi je tako i tako   ca.
           i rekao mi je: ‘Ovako kaže Gospod: ‘Poma-   22 Kad je Joram ugledao Jehua, upitao
           zujem te za kralja nad Izraelom.’” 13 Oni   je: „Dolaziš li s mirom, Jehu?” A on odgo-
           su brzo uzeli svaki svoju haljinu i prostrli je   vori: „Kako može biti mir dok je bluda
           pred njim po stepenicama. Zatim su zatru-  tvoje majke  Jezebele i njenog  silnog  vra-
           bili u rog i rekli: „Jehu je postao kralj!” 14   čanja?” 23 Tada Joram okrenu kola da bi
           Tako  je Jehu,  sin Josafata, Nimsijevog   pobegao i doviknu Ahaziji: „Prevara, Aha-
           sina, skovao zaveru protiv Jorama.        zija!”  24 A Jehu zgrabi svoj luk i ustreli
              U to vreme  Joram je zajedno sa  svim   Jorama među pleća tako da mu je  strela
           Izraelcima branio Ramot u Giladu od Azae-  prošla kroz srce, i on  se sruši u  svojim
           la, kralja Sirije. 15 Kasnije se kralj Joram   kolima. 25 Tada Jehu reče Bidkaru, svom
           vratio u Jezrael da se oporavi od rana koje   ađutantu: „Podigni ga i baci na njivu Ne-
           su mu zadali Sirijci kad  se borio protiv   bota Jezraelca. Seti se da smo ja i ti vozili
           Azaela, kralja Sirije.                    dvopreg iza  Ahaba, njegovog oca, kad je
              Tada je Jehu rekao: „Ako je po volji va-  Gospod protiv njega izrekao  ovu  objavu:
           še duše, neka niko ne pobegne iz grada da   26 ‘Juče sam video Nebotovu krv i krv
                                                     njegovih sinova’, govori Gospod, ‘i platiću
                                                     ti to na ovoj njivi’, govori Gospod. Zato ga
           ∗  9,8 Doslovno: „sve što mokri uza zid”.
                                                ~ 376 ~
   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381