Page 376 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 376
SVETO PISMO STARI SAVEZ 2. KNJIGA O KRALJEVIMA
4 Tako je prorokov sluga otišao u Ra- ne bi otišao i javio to u Jezrael.” 16 Jehu
mot u Giladu. 5 Kad je stigao, zapovednici se popeo na kola i otišao u Jezrael, jer je
vojske sedeli su svi na okupu. On reče: tamo ležao Joram. A Ahazija, Judin kralj,
„Zapovedniče, želim nešto da ti kažem.” A došao je da poseti Jorama. 17 Kad je
Jehu upita: „Kome od svih nas?” On odgo- stražar koji je stajao na kuli u Jezraelu
vori: „Tebi, zapovedniče.” 6 Tada je Jehu video kako mnoštvo Jehuovih ljudi navire,
ustao i ušao u kuću, a on mu je izlio ulje javio je: „Vidim mnoštvo ljudi kako navi-
na glavu i rekao mu: „Ovako kaže Gospod, re.” A Joram reče: „Uzmi konjanika i poša-
Izraelov Bog: ‘Pomazujem te za kralja nad lji ga pred njih da ih pita da li dolaze u
Gospodnjim narodom, nad Izraelom. 7 miru.” 18 Tako je konjanik došao pred
Pobij dom Ahaba, svog gospodara, jer ću Jehua i rekao: „Kralj pita da li dolazite s
na Jezebeli osvetiti krv svojih slugu proro- mirom.” A Jehu odgovori: „Šta se tebe tiče
ka i krv svih Gospodnjih slugu. 8 Izginuće da li ja dolazim s mirom? Hajde za mnom!”
ceo Ahabov dom. Istrebiću u Ahabovom A stražar je javio: „Glasnik je došao do
∗
domu sve što je muško, čak i one najma- njih, ali se ne vraća.” 19 Tada je Joram
nje i bezvredne u Izraelu. 9 Učiniću da poslao drugog konjanika koji je došao do
Ahabov dom bude kao dom Jeroboama, njih i rekao: „Kralj pita da li dolazite s mi-
Nebatovog sina, i kao dom Baše, Ahijinog rom?” Ali Jehu odgovori: „Šta se tebe tiče
sina. 10 A Jezebelu će na jezraelskom da li ja dolazim s mirom? Hajde za mnom!”
polju pojesti psi i neće biti nikoga da je 20 Stražar je opet javio: „Došao je do
sahrani.’” Tada je otvorio vrata i pobegao. njih, ali se ne vraća. A onaj što vozi, vozi
11 Kad je Jehu izašao i došao kod slu- mahnito kao Jehu, Nimsijev unuk.” 21
gu svog gospodara, oni su ga upitali: „Je li Tada Joram reče: „Preži konje!” Tako su
sve u redu? Zašto je taj ludak došao kod upregli njegova bojna kola i Joram, kralj
tebe?” A on im odgovori: „Vi dobro znate Izraela, i Ahazija, Judin kralj, izašli su svaki
tog čoveka i šta je mogao da kaže.” 12 A u svojim bojnim kolima. Otišli su u susret
oni rekoše: „Nije istina! Hajde, kaži nam.” Jehuu i zatekli ga na njivi Nebota Jezrael-
Tada Jehu reče: „Govorio mi je tako i tako ca.
i rekao mi je: ‘Ovako kaže Gospod: ‘Poma- 22 Kad je Joram ugledao Jehua, upitao
zujem te za kralja nad Izraelom.’” 13 Oni je: „Dolaziš li s mirom, Jehu?” A on odgo-
su brzo uzeli svaki svoju haljinu i prostrli je vori: „Kako može biti mir dok je bluda
pred njim po stepenicama. Zatim su zatru- tvoje majke Jezebele i njenog silnog vra-
bili u rog i rekli: „Jehu je postao kralj!” 14 čanja?” 23 Tada Joram okrenu kola da bi
Tako je Jehu, sin Josafata, Nimsijevog pobegao i doviknu Ahaziji: „Prevara, Aha-
sina, skovao zaveru protiv Jorama. zija!” 24 A Jehu zgrabi svoj luk i ustreli
U to vreme Joram je zajedno sa svim Jorama među pleća tako da mu je strela
Izraelcima branio Ramot u Giladu od Azae- prošla kroz srce, i on se sruši u svojim
la, kralja Sirije. 15 Kasnije se kralj Joram kolima. 25 Tada Jehu reče Bidkaru, svom
vratio u Jezrael da se oporavi od rana koje ađutantu: „Podigni ga i baci na njivu Ne-
su mu zadali Sirijci kad se borio protiv bota Jezraelca. Seti se da smo ja i ti vozili
Azaela, kralja Sirije. dvopreg iza Ahaba, njegovog oca, kad je
Tada je Jehu rekao: „Ako je po volji va- Gospod protiv njega izrekao ovu objavu:
še duše, neka niko ne pobegne iz grada da 26 ‘Juče sam video Nebotovu krv i krv
njegovih sinova’, govori Gospod, ‘i platiću
ti to na ovoj njivi’, govori Gospod. Zato ga
∗ 9,8 Doslovno: „sve što mokri uza zid”.
~ 376 ~