Page 165 - Ivo Andrić - Znakovi pored puta
P. 165

izgovorene ni napisane, ni štampane; od njih je valjda i sačinjeno ćutanje u kome se na
       kraju svi gubimo.


                                                            *


       Ovih dana sam mnogo čitao i mnogo razgovarao sa ljudima - više nego što je zdravo i
       dobro za mene - a nauk koji se može izvući iz svega toga uvek je isti:

       Iznutra treba rasti, ćutke i neprimetno napredovati, i u pravi čas se zaustaviti. Sve drugo
       znači: sam sebi plesti zamku, spremati svoj sopstveni pad.


                                                            *


       U književnosti svih zemalja, usmenoj ili pismenoj, na svima jezicima sveta, kroz vekove,
       postoje mnoge istorije, priče i pesme u kojima se ljudi žale na robovanje, nasilje,
       siromaštvo, glad i oskudicu, a ima i takvih u kojima, kao u želji za kompenzacijom, čovek
       mašta o miru, slobodi, pravdi, redu i izobilju. Svuda takvih priča i pesama ima, ali kad god
       ih ljudi čitaju, slušaju, ili razmišljaju o njima, svakom od njih izgleda kao da nigde nisu bile
       ni mogle biti tako opravdane, stvarne, ni tako ubedljivo izražene kao u zemlji u kojoj se on
       rodio i na jeziku kojim on govori i piše.


       Kod pesnika i književnika, a valjda i kod umetnika uopšte, postoji često teška i kobna
       profesionalna deformacija. Ona se sastoji u tome da se između umetnika i stvarnog
       života, onog koji smatramo i nazivamo stvarnim, slažu s vremenom napori, želje, iluzije,
       nesporazumi i bojazni, uspesi i neuspesi, dok se od njih ne stvori neprelazan i neprobojan
       zid.

       Negde pored toga zida presvisne i umre „istaknuti umetnik“ zbog gubitka dodira sa tom
       stvarnošću koja mu je tu, na dohvat ruke, ali od koje ga je priroda njegovog rada odvojila
       potpuno i zauvek.


       I sve ovo nije neka romantičarska jadikovka, nego živa i sušta istina.


                                                            *

       Volim da čitam aforizme, ali mi se nekoliko puta desilo da na ivicama takvih tekstova
       zapišem nešto kao aforizam, na primer „Aforizam - kratak spoj“, ili „Pisac aforizama -
       potencijalni palikuća“, ili: „Aforizam, isto kao da kažete kratak spoj, to jest: nesmotren
       pokret - zaslepljujući blesak - večita tama“.


                                                            *


       Uz pomoć jake koncentracije, bogatog iskustva i budne pažnje, on ostvaruje svoj prozni
       izraz u kome nema praznine ni reči-ćoraka, a stilske opširnosti, ukoliko ih ima, služe kao
       korisna i neophodna „ambalaža“ za reči bogate smislom. (Čitajući Tomasa Mana.)


                                                            *


       Razgovor sa jednim pokojnikom. - U stvari to ne postoji, jer sa pokojnikom se ne može
       razgovrati. To je istina. Ali, na kraju, zar se piše samo o onom što postoji. Kad bi tako bilo,
   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170