Page 736 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 736

вратио из Москве у Јасну Пољану, Толстој је писао својој даљој рођаци. А. А. Толстој: »...
  јуче  сам  се  вратио  из  Москве,  где  ме  спопаде  такво  гнушање  према  читавој  овој
  беспослености, раскоши, према средствима која су непоштено стекли и мушкарци и жене,
  према том разврату који је продро у све друштвене слојеве, према тим лабавим друштвеним

  нормама, па одлучих да више никад не идем у Москву« (т.61, стр.281).
      То постаде један од лајтмотива »Ане Карењине«.

      У  првој  редакцији  романа  већ  су  успостављени  односи  у  породици  Ставрович  (будући
  Карењини) и између Татјане Ставрович (будуће Ане) и Ивана Балашова (будућег Вронског).

      Овде је сва несрећа у јунакињи, која је дата у најнепривлачнијем виду. У другој верзији,
  која је добила назив »Јунак-жена«, у принципу, ситуација остаје иста, али је дата шире, што
  је  наметнуло  Толстоју  нужност  да  осветли  предисторију  ове  ситуације.  Удубљујући  се  у
  карактере јунака, Толстој мења опис њихове спољашњости и њихов унутрашњи свет. Тема
  романа  постаје  сложенија,  појављују  се  нови  јунаци,  постаје  јаснија  његова  идејна

  садржина. Значајан корак у том правцу је појава лика Љевина (у трећој редакцији појављује
  се  Костја  Њерадов,  будући  Љевин).  У  почетку  је  Њерадов  пријатељ  Гагина  (будућег
  Вронског).  Обојица  су  заљубљени  у  Кити  Шчербатску.  Разлог  појаве  лика  Њерадова
  (Љевина) је потреба да се унесе тема о селу, супротна градској теми. Ево разговора између
  Гагина и његове мајке о Њерадову:

      - Чији су то подерани кофери код тебе? - упита она кад су пролазили кроз трем.

      - Па то је мој мили Њерадов - Костја. Дошао је из села и остаће код мене. Немате ништа
  против, мајчице?

      -  Разуме  се  да  немам  -  рече  старица  препредено  се  смешећи  -  само,  могао  би  имати
  чистије кофере. А чиме се он бави? Још увек се није запослио?
      - Није, он хоће да се бави месним самоуправљањем. А имање је напустио.

      - Који му је то по реду план? Сваког дана нешто ново.

      - Па ипак је он диван човек, срдачан.
      - Да ли је још увек онако прљав?

      - Не знам. Није он прљав, већ је само становник села... (т.20, стр. 47).

      Разуме  се,  Гагин  (Вронски)  и  Њерадов  (Љевин)  нису  могли  да  буду  приказани  као
  пријатељи.  Већ  и  због  тога  су  била  потребна  нова  трагања  за  решењима  сижеа  и  идејно-
  психолошких карактеристика.

      У четвртој редакцији роман је добио коначан наслов - »Ана Карењина«. Као и претходне
  три редакције, четврта редакција представља нов покушај да се чврсто одреди положај лица
  у роману. Ствар се компликовала појавом теме о Левину - ни у трећој, ни у четвртој, па чак

  ни у петој редакцији није био постигнут једино могућ однос између ње и теме о Ани. Тек у
  шестој редакцији Толстој, развивши тему о Облонским, напушта једну и другу тему - тему о
  Ани и тему о Љевину - као самосталне, али сваку од њих осветљава светлошћу оне друге.
  Пред нама су судбине двеју личности које су се нашле у трагичној ситуацији, и док јунакиња
  романа гине, јунак се не предаје и тражи пут за излаз из трагичне ситуације.

      Увођењем и развијањем теме о Љевину коренито се мења лик јунакиње романа. У првој
  редакцији  она  је  дата  као  прилично  вулгарна  жена:  била  је  у  »жутој  хаљини  с  црним
   731   732   733   734   735   736   737   738   739   740   741