Page 1007 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 1007
SVETO PISMO NOVI SAVEZ RIMLJANIMA POSLANICA
7 Zato rado prihvatajte jedni druge, stos već spominjao, kako ne bih gradio na
kao što je i Hristos prihvatio nas na slavu temelju koji je postavio neko drugi, 21
Bogu. 8 Jer kažem da je Hristos postao nego, kao što je napisano: „Videće oni
sluga obrezanih kako bi potvrdio Božju kojima još nije javljeno i razumeće oni koji
∗
istinitost i verodostojnost obećanja koja je još nisu čuli.”
Bog dao njihovim praočevima 9 i kako bi 22 Zato sam i bio mnogo puta sprečen
narodi slavili Boga zbog njegovog milosr- da dođem kod vas. 23 Ali pošto sada u
đa. Kao što je napisano: „Zato te javno ovim krajevima više nema područja gde se
priznajem među narodima i pesmom sla- još nije propovedalo, a već nekoliko godi-
∗
vim ime tvoje.” 10 I još kaže: „Veselite na čeznem da dođem kod vas, 24 zaista
∗
se, narodi, s narodom njegovim.” 11 I se nadam da ću vas videti na proputova-
još: „Hvalite Gospoda, svi narodi, hvalite nju, kad pođem u Španiju, i da ćete me
∗
ga sva plemena.” 12 A Isaija kaže: „Poja- tamo ispratiti nakon što se prvo donekle
viće se koren Jesejev, ustaće da vlada nauživam vašeg društva. 25 A sada idem
∗
narodima. U njega će se uzdati narodi.” u Jerusalim da pomognem svetima. 26 Jer
13 Neka vas Bog koji daje nadu ispuni oni u Makedoniji i Ahaji rado su skupili
svom radošću i mirom zato što verujete, pomoć za siromašne svete u Jerusalimu.
da biste obilovali nadom u sili Svetog Du- 27 Istina, oni su to rado učinili, a bili su im
ha. i dužnici. Jer ako su narodi dobili udeo u
14 A ja sam i sam uveren za vas, braćo njihovim duhovnim dobrima, onda su duž-
moja, da ste i vi puni dobrote, ispunjeni ni da im služe svojim telesnim dobrima.
svim potrebnim znanjem, i da možete 28 Dakle, kad to obavim i uredno im pre-
opominjati jedni druge. 15 Ipak, o nekim dam ovaj plod, uputiću se u Španiju i
stvarima vam pišem otvorenije, kako bih usput ću doći kod vas. 29 A znam da ću,
vas na njih podsetio, zbog blagodati koju kad dođem kod vas, doći u punoći blago-
mi je Bog ukazao, 16 da budem službenik slova dobre vesti Hristove.
Hrista Isusa među drugim narodima, 30 Zaklinjem vas, braćo, kroz Gospoda
posvećen službi dobre vesti Božje kako bi našeg Isusa Hrista, i kroz ljubav od Duha,
prinos tih naroda bio ugodan, budući da se zajedno sa mnom gorljivo molite
posvećen Svetim Duhom. Bogu za mene, 31 da budem izbavljen od
17 Zato se u Hristu Isusu mogu hvaliti nevernika u Judeji i da pomoć koju nosim
kada je reč o mojoj službi Bogu. 18 Jer se u Jerusalim bude ugodna svetima, 32
ne usuđujem da govorim ni o čemu dru- kako bih po Božjoj volji radosno došao k
gom osim o onome što je Hristos učinio vama i okrepio se zajedno s vama. 33
preko mene, da bi narodi bili poslušni. Neka Bog koji daje mir bude sa svima
Učinio je to mojom rečju i delom, 19 silom vama. Amin.
čuda i znakova, snagom Svetog Duha,
tako da sam od Jerusalima pa uokolo sve Preporučujem vam Fibu, našu
do Ilirika temeljno propovedao dobru vest 16
sestru, koja služi pozvanima u
o Hristu. 20 I tako sam odlučio da ne Kenhreji: 2 Primite je u Gospodu
objavljujem dobru vest tamo gde se Hri- kako dolikuje svetima i pomozite joj u
svemu što joj od vas zatreba, jer je i ona
∗ 15,9 Vidi: Psalam 18,49. bila zaštitnica mnogima, pa i meni.
∗ 15,10 Vidi: 5. Mojsijeva 32,43.
∗ 15,11 Vidi: Psalam 117,1.
∗ 15,12 Vidi: Isaija 11,1. ∗ 15,21 Vidi: Isaija 52,15.
~ 1007 ~