Page 1028 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 1028
SVETO PISMO NOVI SAVEZ 2. KORINĆANIMA
ma, a i preko svojih mogućnosti. 4 Jer oni skupštine hvale zbog onoga što čini za
su nas sami usrdno molili i preklinjali da im dobru vest. 19 I ne samo to, nego su ga
omogućimo da prilože svoj velikodušni dar skupštine imenovale da bude naš saputnik
i da učestvuju u prikupljanju pomoći u u ovom delu sakupljanja priloga koje treba
služenju svetima. 5 I ne samo da su učinili da izvršimo na slavu Gospoda i kao dokaz
kako smo se nadali nego su pre svega naše spremnosti da pomognemo drugima.
sebe dali Gospodu i nama, po Božjoj volji. 20 Tako želimo da izbegnemo da nam iko
6 Zbog toga smo zamolili Tita da dovrši išta prigovori u vezi s tim velikodušnim
sakupljanje vašeg velikodušnog priloga prilogom koji nam je poveren. 21 Jer
kao što je ranije i započeo. 7 Zato, kao što „nastojimo da sve radimo pošteno, ne
obilujete u svemu – u veri, u sposobnosti samo pred Gospodom nego i pred ljudi-
∗
propovedanja, u znanju, u svoj revnosti i u ma.”
ovoj ljubavi kakvu prema vama pokazuje- 22 A s njima šaljemo i našeg brata u
mo – tako obilujte i u ovoj darežljivosti. čiju smo se revnost mnogo puta u mnogo
8 Ne govorim vam to kao nalog, nego čemu uverili, ali sada je još revniji zbog
radi revnosti drugih i da bih ispitao iskre- velikog pouzdanja u vas. 23 A ako neko
nost vaše ljubavi. 9 Jer poznajete blagodat nešto pita za Tita – on je moj drug i sa-
našeg Gospoda Isusa Hrista: premda je radnik koji služi na vaše dobro. A ako neko
bio bogat, radi vas je postao siromašan, pita za našu braću – oni su apostoli skup-
da se vi obogatite njegovim siromaštvom. ština i Hristova slava. 24 Zato im pred
10 A ovo je moje mišljenje o tome: na pozvanima pokažite da ih volite i da smo
vašu je korist da dovršite to delo koje ste se s pravom hvalili vama.
već pre godinu dana započeli. I ne samo
da ste to činili, nego ste to dragovoljno A suvišno je da vam pišem o sakup-
činili. 11 A sada to delo i dovršite – kao 9
ljanju pomoći za svete, 2 jer znam da
što ste spremno želeli da ga izvršite, tako ste spremni da pomognete. Zbog
ga i dovršite, od onoga što imate. 12 Jer toga se hvalim vama pred Makedoncima i
davanje je naročito dobrodošlo ako neko govorim da je Ahaja već godinu dana
daje sa voljom. Od svakoga se očekuje da spremna da pomogne, a vaša revnost je
daje ono što ima, a ne ono što nema. 13 podstakla mnoge. 3 Ipak šaljem braću, da
Ali ne želim da drugima bude lako, a vama se ne pokaže da smo se u tom pogledu
teško, 14 nego da u svrhu izjednačavanja, neosnovano hvalili vama, nego da budete
vaš višak sada pokrije njihovu oskudicu, spremni, kao što sam i govorio da ćete
kako bi jednom i njihov višak pokrio vašu biti. 4 Inače ćemo se, ako Makedonci do-
oskudicu – da bude jednakost. 15 Kao što đu sa mnom i nađu vas nespremne, mi –
je napisano: „Ko je imao mnogo, nije imao da ne kažem vi – postideti zbog toga što
previše, a ko je imao malo, nije imao pre- smo se uzdali u vas. 5 Zato sam smatrao
malo.” potrebnim da zamolim braću da ranije
∗
16 A hvala Bogu što je istu revnost za pođu kod vas i da unapred pripreme vaš
vas stavio u Titovo srce. 17 Jer on je velikodušni dar koji je već ranije obećan,
spremno prihvatio naš podsticaj, ali pošto da bude spreman kao izraz velikodušnosti,
je vrlo revan, sam je dragovoljno pošao k a ne kao nešto iznuđeno.
vama. 18 A s njim šaljemo brata koga sve 6 A što se toga tiče, kažem: ko oskud-
∗ 8,15 Vidi: 2. Mojsijeva 16,18. ∗ 8,21 Vidi: Izreke 3,4.
~ 1028 ~