Page 1030 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 1030

SVETO PISMO                        NOVI SAVEZ                      2. KORINĆANIMA
           preporučuje, nego onoga koga on  prepo-   Sotona pretvara da je anđeo svetlosti. 15
           ručuje.                                   Zato nije ništa neobično ako se i njegove
                                                     sluge pretvaraju da su sluge pravednosti.
                   Kad biste barem podneli nešto
           11                                        Ali kraj će im biti po njihovim delima.
                   malo moje nerazumnosti. U stva-
                                                       16 Opet kažem: Neka me niko ne sma-
                   ri, već me i podnosite. 2 Jer rev-  tra nerazumnim. Ali čak i ako me smatrate
           no se brinem za vas kao što to Bog čini,   takvim, prihvatite me makar i kao nera-
           jer sam vas obećao jednom mužu, Hristu,   zumnog, da se i ja nešto malo pohvalim.
           kako bih vas doveo pred njega kao čestitu   17 Što govorim, ne govorim kao što  bi
           devicu. 3 Ali se bojim da se – kao što je   Gospod govorio, nego kao u nerazumnosti,
           zmija zavela Evu svojim lukavstvom – vaše   u tom samouverenom hvalisanju. 18 Poš-
           misli ne iskvare i odvrate od iskrenosti i   to se mnogi hvale onim što je ljudsko, i ja
           čestitosti koje dugujete Hristu.  4 Jer ako   ću se hvaliti. 19 Jer rado podnosite nera-
           neko dođe i propoveda  drugačijeg Isusa   zumne – vi koji ste razumni. 20 U stvari,
           od onoga koga smo mi propovedali, ili ako   podnosite svakoga ko vas zarobljava, sva-
           primite drugačiji duh od onoga koji ste   koga ko proždire ono  što  imate, svakoga
           primili ili drugačiju dobru vest od one koju   ko otima  ono što imate, svakoga ko se
           ste prihvatili, vi takvog spremno podnosi-  uzdiže iznad vas, svakoga ko vas udara po
           te.  5 Smatram, naime, da ni u  čemu ne   licu.
           zaostajem za prevelikim apostolima. 6 Jer   21 To kažem na našu sramotu, jer neki
           ako sam i neuglađen u  govoru, nisam u    misle da smo bili slabi.
           znanju.  Naprotiv, to smo vam na svaki      Ali, ako je neko odvažan u nečemu –
           način i u svemu pokazali.                 govorim kao nerazuman čovek – i ja sam
              7 Ili sam počinio greh jer sam vam –   odvažan u tome.  22  Jesu li Jevreji? I ja
           ponizivši se kako biste se vi uzvisili – rado   sam. Jesu li Izraelci? I  ja sam. Jesu li
           objavio Božju dobru vest bez ikakve napla-  Abramovo potomstvo? I ja sam. 23 Jesu li
           te?  8 Od drugih skupština sam primio     Hristove sluge? Ne odgovaram kao mudar:
           platu prihvatajući podršku od njih kako bih   ja sam to još i više – više sam se napreza-
           vama služio.  9 A kad sam bio kod vas i   o, više sam bio u zatvorima, preko svake
           zapao u  oskudicu, nikome nisam bio na    mere sam dobijao udarce, često sam bio u
           teretu, jer su braća koja su došla iz Make-  smrtnoj opasnosti.  24 Od Judejaca  sam
           donije velikodušno podmirila moje potre-  pet puta dobio  četrdeset udaraca manje
                                                          ∗
           be. Da, u svemu sam pazio, a i nadalje ću   jedan,   25 triput sam bio išiban, jednom
           paziti, da vam ne budem na teretu.  10    kamenovan, triput sam doživeo brodolom,
           Sve dok je Hristova istina u meni, ništa me   noć i dan proveo  sam u  dubokom moru.
           neće sprečiti da se time hvalim u ahajskim   26 Često sam putovao, bio sam u opasno-
           krajevima.  11 Zašto  sam tako postupio?   stima od reka, u opasnostima od razbojni-
           Zar zato što vas ne volim? Bog zna da vas   ka, u opasnostima od sunarodnika, u opa-
           volim.                                    snostima od neznabožaca, u opasnostima
              12 A što činim, i dalje ću činiti, da odu-  u gradu, u opasnostima u pustinji, u opa-
           zmem izgovor onima koji traže izgovor da   snostima na  moru, u  opasnostima među
           se hvale kako su po službi jednaki nama.   lažnom braćom, 27 u teškom i napornom
           13 Jer takvi ljudi su lažni apostoli,  koji   radu, u mnogim neprospavanim noćima, u
           varaju druge i pretvaraju se da su Hristovi
           apostoli.  14 A nije ni  čudo, jer  se i sam
                                                     ∗  11,24 Vidi: 5. Mojsijeva 25,3.
                                               ~ 1030 ~
   1025   1026   1027   1028   1029   1030   1031   1032   1033   1034   1035