Page 896 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 896
SVETO PISMO NOVI SAVEZ JEVANĐELJE PO MARKU
kovog dvorišta. Seo je sa slugama i grejao A malo kasnije su oni koji su tamo sta-
se uz vatru. 55 Za to vreme sveštenički jali još jednom rekli Petru: „Zaista, i ti si
∗
glavari i celi Sanedrin tražili su svedočan- jedan od njih, jer si Galilejac.” 71 A on je
stvo protiv Isusa da bi ga ubili, ali nisu ga počeo da se kune i zaklinje: „Ne poznajem
našli. 56 Mnogi su lažno svedočili protiv tog čoveka o kome govorite.” 72 I odmah
njega, ali im se svedočanstva nisu slagala. je petao zapevao po drugi put. I Petar se
57 A neki su ustali i lažno svedočili protiv setio onoga što mu je Isus rekao: „Pre
njega: 58 „Mi smo ga čuli kako govori: nego što petao dvaput zapeva, triput ćeš
‘Razvaliću ovaj hram načinjen ljudskim me se odreći.” Tada je slomljen briznuo u
rukama i za tri dana sagradiću drugi koji plač.
neće biti načinjen ljudskim rukama.’” 59
Ali ni u tome im se svedočanstvo nije sla- Odmah u zoru sveštenički glavari
sa starešinama i književnicima,
galo. 15
60 Na kraju je prvosveštenik ustao, celi Sanedrin, održali su većanje.
stao na sredinu i upitao Isusa: „Zar ništa Svezali su Isusa, odveli ga i predali Pilatu.
ne odgovaraš? Šta kažeš na optužbe koje 2 Pilat ga je upitao: „Jesi li ti judejski
iznose protiv tebe?” 61 Ali, on je ćutao i kralj?” On mu je odgovorio: „Ti sam to
ništa nije odgovorio. Prvosveštenik ga je kažeš.” 3 Sveštenički glavari su ga optuži-
opet upitao: „Jesi li ti Hristos, Sin Blago- vali za mnogo toga, ali nije ništa odgovori-
slovenoga?” 62 Tada mu je Isus rekao: o. 4 Pilat ga je opet upitao: „Zar ništa ne
„Jesam. I videćete Sina čovečijeg kako odgovaraš? Vidi koliko optužbi iznose pro-
sedi s desne strane Silnoga i dolazi s obla- tiv tebe.” 5 Ali Isus više ništa nije odgovo-
cima nebeskim.” 63 Tada je prvosveštenik rio, tako da se Pilat čudio.
razderao svoje haljine i rekao: „Šta nam 6 Na svaki praznik puštao im je jednog
još trebaju svedoci? 64 Čuli ste hulu. Šta zatvorenika, koga bi tražili. 7 U to vreme
∗
mislite?” I svi su mu presudili da zaslužuje čovek koji se zvao Baraba bio je u okovi-
smrt. 65 Neki su počeli da ga pljuju, da ma s pobunjenicima, koji su u pobuni po-
mu pokrivaju lice i da ga udaraju pesnica- činili ubistvo. 8 Zato je narod počeo da
ma govoreći mu: „Ako si prorok, reci ko te traži da im učini ono što im je obično činio.
je udario!” I šamarajući ga, stražari su ga 9 Pilat ih je upitao: „Hoćete li da vam
odveli. pustim judejskog kralja?” 10 Naime, znao
66 Dok je Petar bio dole u dvorištu, je da su ga sveštenički glavari predali iz
došla je jedna od prvosveštenikovih slu- zavisti. 11 Ali sveštenički glavari su nahu-
škinja 67 i videvši Petra kako se greje, škali narod da traži da im radije pusti Ba-
pogledala je pravo u njega i rekla: „I ti si rabu. 12 Pilat ih je opet upitao: „Šta onda
bio s onim Nazarećaninom, Isusom.” 68 A da učinim s ovim koga zovete judejskim
on je to porekao: „Niti ga znam, niti razu- kraljem?” 13 A oni su još jednom povikali:
mem šta govoriš.” I izašao je u predvorje. „Raspni ga!” 14 Pilat ih je upitao: „Pa
I petao zapeva. kakvo je zlo učinio?” Ali oni su još jače
69 Kad ga je sluškinja ugledala, opet je povikali: „Raspni ga!” 15 Tada im je Pilat,
rekla onima koji su tamo stajali: „Ovaj je želeći da ugodi narodu, pustio Barabu, a
jedan od njih.” 70 Ali on je to opet porica- Isusa je predao da ga izbičuju i da ga
o.
∗ 15,6-15 „Baraba” znači „sin očev”. Umesto
njega, zločinca, osuđen je drugi „Sin Očev” –
∗ 14,55 Jevrejski vrhovni sud. Sin Božji.
~ 896 ~