Page 352 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 352
SVETO PISMO STARI SAVEZ 1. KNJIGA O KRALJEVIMA
petnaestog dana u mesecu, kao što je bio bih jeo hleb niti bih pio vodu na ovom
praznik koji se slavio u Judi, da bi prinosio mestu. 9 Jer ovako sam upućen po
žrtve na oltaru koji je načinio u Bet-Elu, da Gospodnjoj reči: ‘Ne jedi hleb i ne pij vodu
bi prinosio žrtve teladima koje je načinio. I niti se vraćaj putem kojim si došao.’” 10
postavio je sveštenike u Bet-Elu da služe Tako je otišao drugim putem i nije se vra-
na obrednim visinama koje je načinio. 33 tio putem kojim je došao u Bet-El.
Petnaestog dana osmog meseca, meseca 11 U Bet-Elu je živeo jedan stari pro-
koji je sam izabrao, prineo je žrtve na rok. Njegovi sinovi došli su kod njega i
oltaru koji je načinio u Bet-Elu. On je uveo ispričali mu sve što je Božji čovek učinio
praznik za Izraelove sinove i prinosio je na tog dana u Bet-Elu i šta je rekao kralju.
oltaru žrtve i kâd. Kad su sve to ispričali svom ocu, 12 on ih
upita: „Kojim je putem otišao?” Njegovi
Jedan Božji čovek je po Gospod-
13 sinovi su mu pokazali kojim je putem oti-
njoj reči došao iz Jude u Bet-El
šao Božji čovek koji je bio došao iz Jude.
kad je Jeroboam stajao pored 13 A on reče svojim sinovima: „Osamarite
oltara da prinosi kâd. 2 On je po Gospod- mi magarca.” Oni su mu osamarili magar-
njoj reči povikao prema oltaru: „Oltare, ca i on ga je uzjahao.
oltare! Ovako kaže Gospod: ‘Evo, u Davi- 14 Zatim je pošao za Božjim čovekom i
dovom domu rodiće se sin koji će se zvati našao ga kako sedi pod jednim velikim
Josija. On će na tebi žrtvovati sveštenike drvetom. Tada ga upita: „Jesi li ti Božji
koji služe na obrednim uzvišicama i koji na čovek koji je došao iz Jude?” A on odgovo-
tebi prinose kâd, i na tebi će spaliti ljudske ri: „Jesam.” 15 On mu reče: „Pođi sa
kosti.’” 3 Tog je dana dao i znak: „Ovo je mnom mojoj kući da pojedeš malo hleba.”
znak koji je Gospod dao: Evo, oltar će se 16 Ali on odgovori: „Ne mogu se vratiti s
raspasti, i prosuće se masni pepeo koji je tobom niti mogu ući u tvoju kuću. Ne mo-
na njemu.” gu jesti hleb niti piti vodu s tobom u ovom
4 Kad je kralj Jeroboam čuo reči koje mestu, 17 jer sam po Gospodnjoj reči
je Božji čovek objavio protiv oltara u Bet- upućen: ‘Ne jedi hleb niti pij vodu tamo i
Elu, ispruži ruku stojeći pored oltara i reče: ne vraćaj se putem kojim si došao.’” 18
„Uhvatite ga!” I čim je ispružio ruku prema On mu na to reče: „I ja sam prorok kao i
onom čoveku, ruka mu se osušila i više ti, i anđeo mi je po Gospodnjoj reči kazao:
nije mogao da je privuče k sebi. 5 Oltar se ‘Vrati ga sa sobom kući da jede hleb i da
raspao, a masni pepeo s oltara prosuo se, pije vodu.’” Ali on ga je prevario. 19 Taj
prema znaku koji je po Gospodnjoj reči prorok se vratio s njim da jede hleb i pije
dao Božji čovek. vodu u njegovoj kući.
6 Kralj ovako reče Božjem čoveku: 20 Dok su sedeli za stolom, Gospodnja
„Molim te, umilostivi lice Gospoda, svog reč došla je proroku koji ga je doveo na-
Boga, i moli se za mene da mi ozdravi zad. 21 On povika Božjem čoveku koji je
ruka.” Tada je Božji čovek umilostivio došao iz Jude: „Ovako kaže Gospod: ‘Zato
Gospodnje lice i kralju je ozdravila ruka što si se pobunio protiv Gospodnjeg nalo-
tako da je bila kao i ranije. 7 Kralj reče ga i nisi izvršio uput koji ti je dao Gospod,
Božjem čoveku: „Pođi sa mnom mojoj kući tvoj Bog, 22 nego si se vratio da jedeš
da se okrepiš, a daću ti i dar.” 8 Ali Božji hleb i piješ vodu u mestu za koje ti je bilo
čovek odgovori kralju: „Da mi daš i polovi- rečeno: ‘Ne jedi hleb niti pij vodu tamo’,
nu svoje kuće, ne bih pošao s tobom niti tvoje mrtvo telo neće biti sahranjeno u
~ 352 ~