Page 237 - Odiseja
P. 237

Homer: Odiseja



                                12. Drugi razgovor Odiseja s Penelopom. 505—604.



                               A. Penelopa opisuje svoj nesretni položaj. 505—558.


            505                     I kad ga òperē ona i namaže blistavim uljem,
                                 Opet bliže stolac privuče k ognju Odisej,
                                 Da bi se ogrijao, a u prnje skrije požíljak,
                                 Med njima besjedit počne Penelopa mudra ovako:
                                 »Još ću te nešto malo, o tuđinče, pitati sada.
            510                  Odmah će biti vrijeme za počinak svakome slatki,
                                 Koga slađahni osvoji san, ma žalosna kako,
                                 Ali mene je bog obdario tugom golèmōm;
                                 Čitave dane ja se naslađujem kukajuć, tužeć,
                                 Poslove gledajući i svoje i sluškinja mojih;
            515                  A kad dođe već noć, kad svuda počivaju ljudi,
                                 Ja u krevetu ležim, okò mōg se nemirnog srca
                                 Ljute sabijaju brige i zaplakanu me muče.
                                 Kako Pandàrija kći, slavujica, ptičica siva,
                                 Pjeva lijepe pjesme, kad proljeće nastaje prvo
            520                  Sjedeć u lišću gustom stabálā, previja mnogo
                                 I glas iz grla sipa mnogòzvučno za sinom milim
                                 Svojim i kralja Zeta, za Itilom tuguje ona,
                                                                            10
                                 Kojeg je nekad u svojoj ludòsti posjekla mačem:
                                 Tako se srce i meni koleba na dvije strane,
            525                  Da li bih čuvala sve u sigurnosti sa sinom svojim,
                                 Veliki, visoki dom i sluškinje i sav imutak
                                 Bojeć se narodnog glasa i poštujuć krevet mužèvljī,
                                 Ili bih pošla za onog Ahejca, koji je od svih
                                 Najbolji, te me prosi i bezbrojne darove daje.
            530                  Dokle mi jošte sin lakòuman bijaše ì lūd,
                                 Onda mi nije dao da ostavim kuću mužèvljū
                                 I da se udam, a sada u naponu kad je i velik,
                                 Ì sām me moli on, da iz očinskih iziđem dvora,
                                 Ljutit radi imutka, Ahejci što mu ga troše.
            535                  Nego deder mi san istumáči ì čūj ga sada:
                                 Dvadeset gusaka imam u domu, i one iz vode
                                 Pšenicu jedu, a jâ se veselim, kada ih gledam;
                                 Al' iz planine sleti orlušina kukasta kljuna
                                 Te im polomi šije i pokla ih; one po dvoru
            540                  Ležahu hrpimice, a ôn se digne u eter
                                 Divni, a ja u snu u kuknjavu udarim ì plač,
                                 I oko mène se tada ljepòkosē Ahejke skupe,
                                 Gdje sam jecala tužno, što orao pokla mi guske;
                                 Al' on opet dolètī i padne na isturen balvan
            545                  Krovni te umiri glasom čovječjim mene veléći:

                   10
                     518—523. Pandarijeva kći Aedona, žena Zetova, htjela je iz zavisti ubiti najstarijega sina tebanskog kra-
                   lja Amfiona i Niobe, ali je u noćnoj tami pogodila svojega sina Itila, pa pretvorena u slavuja dirljivim pje-
                   vanjem tuži za umorenim.

                                                                                                       237
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242