Page 416 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 416

Анине, а знајући и Алексија Александровича и Вронског, Гољењишчеву се чинило да је он
  потпуно разуме. Чинило му се да разуме и оно што она сама никако није поимала, наиме:
  како може, учинивши мужа несрећним, напустивши и њега и сина и изгубивши своје добро
  име, осећати се енергично веселом и срећном?

      -  У  »Вођу«  је  поменут  -  рече  Гољењишчев  за  палацо  који  је  најмио  Вронски.  -  У  том

  палацу се налазио диван један Тинторето              [142]  , из његове последње епохе.

      - Знате шта? Време је дивно, хајдемо донде да још једном видимо кућу - рече Вронски
  обраћајући се Ани.
      - Врло радо, само да метнем шешир. Ви рекосте да је врућина? - рече, заставши код врата

  и упитно гледајући у Вронског. И опет јој јасно руменило покри лице.
      Вронски по њеном погледу схвати да она не зна у каквим односима он жели да буде с

  Гољењишчевом, па се боји да се није случајно понашала друкчије него што би он хтео.
      Он је погледа нежним, дугим погледом.

      - Не, није баш много - рече.

      И њој се учини да је све разумела, а што је главно, да је он задовољан њом; и осмехнувши
  се на њега она брзим корацима изиђе.
      Пријатељи се згледаше, и на лицима обојице појави се забуна: као да је Гољењишчев,

  очевидно уживајући у њеној лепоти, хтео нешто да каже о њој, али није знао шта; а Вронски
  као да је и желео то, и бојао се тога.

      - Дакле тако - поче Вронски, да би почео ма какав разговор. - Ти си се дакле настанио
  овде? И увек се занимаш истим? - настави, сећајући се да су му говорили да Гољењишчев
  нешто пише.

      - Да, пишем други део Двају начела              [143]   - рече Гољењишчев, планувши од задовољства
  на  то  питање  -  управо,  да  се  тачније  изразим,  не  пишем,  већ  скупљам  и  припремам

  материјал. Он ће бити много опширнији, и обухватиће готово сва питања. Код нас у Русији
  неће да разумеју да смо ми наследници Византије - отпоче он дуго и ватрено објашњење.
      Вронском беше с почетка незгодно што није знао први део Двају начела, о чему му је

  писац  говорио  као  о  нечему  познатоме.  Али  затим,  кад  Гољењишчев  поче  излагати  своје
  мисли, и Вронски могаше да га прати, он га је, и не знајући за Два начела, с пажњом слушао,
  јер  је  Гољењишчев  говорио  лепо.  Али  је  Вронског  чудило  и  једило  оно  раздражљиво
  узбуђење с којим је Гољењишчев говорио о свом предмету. Што је дуже говорио, очи су му
  све  више  севале,  све  је  брже  одговарао  својим  тобожњим  противницима,  и  све  му  је

  немирнији  и  увређенији  постајао  израз  лица.  Сећајући  се  Гољењишчева  као  мршавог,
  живахног, добродушног и племенитог дечака, увек првог ђака у корпусу, Вронски никако није
  могао  да  разуме  ову  раздраженост,  и  није  је  одобравао.  Нарочито  му  се  није  свиђала  та

  раздражљивост зато што није come il faut,              [144]  није достојна. Гољењишчев, човек из доброг
  друштва, изједначава се с којекаквим пискаралима који га драже, а он се срди на њих. Вреди
  ли то? То се Вронском није свиђало; али без обзира на то, он је осећао да је Гољењишчев
  несрећан,  и  беше  му  га  жао.  Несрећа,  готово  умна  поремећеност  се  видела  на  том
  покретљивом,  доста  лепом  лицу,  за  све  време  док  је  Гољењишчев,  не  опажајући  чак  ни

  повратак Анин, журно и ватрено исказивао своје мисли.
   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421