Page 627 - Lav N Tolstoj - Ana Karenjina
P. 627

(изговарајући гроф Алексије Кирилович, она молбено - бојажљиво погледа у Љевина, и он јој
  нехотице одговори учтивим и потврдним погледом), подстицао ме је да се занимам школом у
  селу. Ишла сам неколико пута. Деца су врло мила, али нисам могла да заволим тај посао. Ви
  кажете - енергија. Енергија се оснива на љубави. А љубав се не може узети, она се не може

  поручити. Ето, ову сам девојчицу заволела, не знам ни сама зашто.
      И она опет погледа у Љевина. И поглед, и осмејак њезин, све му је говорило да се она
  само њему обраћа својим говором, ценећи његово мишљење, и знајући у исто време унапред
  да они разумеју једно друго.

      - Ја то потпуно разумем - одговори Љевин. - На школу, и уопште на сличне установе не
  може се наложити срце; због тога, мислим, све филантропске установе дају увек тако мало

  резултата.
      Ана поћута, па се осмехну. - Да, да - потврди она. - Никад нисам то могла. Je n’ai pas le

  coeur assez large,    [271]   да бих могла заволети цело склониште с пропалим девојкама. Cela ne

  m’a jamais réussi.    [272]   Има толико жена које су од тога створиле себи position sociale.                  [273]  А
  сада утолико мање - рече с тужним, поверљивим изразом обраћајући се на изглед брату, али
  очевидно само Љевину. - Сада, кад би ми тако нужно било неко занимање, ја не могу. - Па
  одједном, намрштивши се (Љевин је видео да се она мршти на саму себе зато што говори о

  себи), промени разговор. - О вама знам - рече Љевину - да сте рђав варошанин, и бранила сам
  вас како сам умела.

      - Како сте ме бранили?
      -  Према  нападима.  Уосталом,  је  ли  по  вољи  чај?  -  Она  се  диже  и  узе  у  руку  књигу  у
  кожном повезу.

      - Дајте ми је, Ана Аркадијевна - рече Воркујев, показујући на књигу. - То има вредности.

      - О, не, све је тако недовршено.
      - Ја сам му казао - обрати се Степан Аркадијевич сестри, показујући на Љевина.

      - Није требало. Моје писање је нешто налик на оне котарчице и резбарије из казамата,
  које ми је обично продавала Лиза Меркалова. Она је у том удружењу управљала казаматима -

  обрати се Љевину. - И ти несрећници показивали су чуда од стрпљења.
      Љевин спази још једну нову црту у тој жени која му се тако необично допала. Осим ума,
  грације  и  лепоте,  у  њој  беше  и  истинитости.  Није  хтела  крити  од  њега  тежину  свога

  положаја.  Рекавши  оно,  она  уздахну,  и  њено  лице  одједном  доби  строг  израз,  као  да  се
  скаменило. С таквим изразом лица беше још лепша него пре, али је тај израз био нов; био је
  ван  оног  од  среће  сјајног  и  срећу  рађајућег  круга  израза,  који  је  уметник  ухватио  био  на
  портрету. Љевин погледа опет у портре, па на њену фигуру како се, узевши брата за руку,
  упути с њим ка високим вратима, и осети према њој нежност и жаљење, чему се сам зачуди.

      Она замоли Љевина и Воркујева да прећу у собу за примање, а сама остаде да о нечему
  поразговара с братом. »О разводу, о Вронском, о томе шта он ради у клубу, о мени«, мислио је
  Љевин. Њега тако узбуди питање шта она говори са Степаном Аркадијевичем, да готово није
  ни слушао шта му Воркујев прича о добрим странама романа за децу који је написала Ана
  Аркадијевна.

      За време чаја наставио се пријатан и пун садржине разговор. Не само да није било једног
   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632