Page 490 - Thomas Mann - Čarobni breg
P. 490

nisu  učestvovali  u  svađi  nisu  mogli  pokušati  da  utiču  pomirljivo,  da  ublaže  zategnutost
        situacije,  da  nekim  dobronamernim savetom  izglade celu stvar? Oni  to  nisu  pokušali.
        Sprečavalo ih je u tome njihovo duševno stanje. Oni su stajali i drhtali, a ruke su im se i
        nehotice stezale u pesnice. I sam A. K. Ferge, od koga su — kao što je već objašnjeno — sve
        više  stvari  bile  potpuno  daleko,  i  koji  je  već  unapred  odustajao  od  toga  da  odmerava
        dalekosežnost svađe. čak i on je bio ubeđen da je ovde u pitanju »ili saviti ili slomiti«, i da
        čovek, i sam uzbuđen, ništa drugo ne može da učini nego da stvari prepusti njihovom toku.
        Njegovi dobroćudni gusti brkovi žestoko su poigravali.
            Bila je tišina, pa se čulo kako Nafta škripi zubima. Za Hansa Kastorpa je to bio doživljaj
        sličan onome sa Videmanovom nakostrešenom kosom: on je mislio da se o tome samo priča,
        i da se to u životu stvarno ne dešava. Sad je međutim Nafta stvarno u tišini škripao zubima, i
        to je bio strahovito neprijatan, divlji i neobičan zvuk, pa ipak je on bio znak nekog užasnog
        savlađivanja, jer Nafta nije vikao, nego je samo uz neku vrstu zadihanog poluosmeha rekao:
            »Infamija? Kazniti? Hoće li to magarci vrline da ujedaju? Zar se pedagoška policija dotle
        zaboravila  da  poteže  mač?  To  ja  zovem  uspehom,  za  prvi  početak  —  lako  postignutim
        uspehom,  što dodajem  s omalovažavanjem,  jer je dovoljno bilo  da  se neko  samo  blago
        pecne, pa da njegov budni smisao za vrlinu plane srdžbom! Ostalo će već samo sobom da
        dođe, gospodine. A i »kazna«, razume se, i ona. Nadam se da vas vaši civilni principi ne
        sprečavaju u tome da znate šta mi dugujete, inače bih bio primoran da te principe stavim na
        probu sredstvima koja...«
            Videći gospodina Setembrinija kako se odjednom isprsi, on produži:

            »Ah, vidim već da to neće biti potrebno. Ja sam na putu vama, a vi meni, — pa lepo, mi
        ćemo  ovaj  mali  spor  okončati  na  odgovarajućem  mestu. Zasad, samo još ovoliko: Vaš
        licemerni  strah  za  skolastički  shvaćenu  državu  jakobinskih  revolucionara  vidi  pedagoški
        zločin u tome što ja navodim omladinu da sumnja, što preturam kategorije i lišavam ideje
        njihovog akademskog dostojanstva. Taj  strah je, i te kako, opravdan, jer je sa vašom
        humanošću svršeno, budite u to uvereni. Svršeno, propala stvar! Ona je već sada samo jedna
        starudija, jedna klasična neukusnost, duševna dosada, koja izaziva grčevito zevanje, i nova,
        naša revolucija sprema se,  gospodine,  da  sa  svim  tim  raskrsti.  Kad  mi,  kao  vaspitači,
        raspirujemo sumnju, i to dublje nego što je vaša stidljiva prosvećenost mogla ikad i da sanja,
        onda mi dobro znamo šta radimo. Samo iz radikalne skepse, samo iz moralnog haosa ima da
        proiziđe ono što je bezuslovno, a to je sveti teror, koji je potreba našeg vremena. Ovoliko
        radi  mog  opravdanja  i  vaše  pouke.  Ostalo  će  se  odlučiti  na  drugom  mestu.  Čućete  već  o
        meni.«
            »Naići ćete na odziv, gospodine!« doviknu mu Setembrini, koji ostavi sto i pohita prema
        čiviluku, da dođe do svoje bunde. Posle toga, slobodni zidar klonu svom težinom na svoju
        stolicu i pritište rukama srce.
            »Distruttore! Cane arabbiato! Bisogna ammazzarlo!« izusti on, iskidano dišući,
            Ostali su još stajali oko stola. Fergeovi brkovi počeše opet da poigravaju. Vezalova donja
        vilica se beše iskrivila. Hans Kastorp beše oslonio bradu, podražavajući svoga dedu, jer mu
        je zatiljak podrhtavao. Svi su mislili kako niko nije mogao ni pomisliti da će se ovako nešto
        desiti kad su pošli na izlet. U isto vreme, svi pa i gospodin Setembrini, pomišljali su kolika je
        sreća što su uzeli ne jedne zajedničke, nego dvoje saonice. To je bar u prvi mah olakšalo
        povratak. Ali šta će nastupiti posle?
            »On vas je izazvao na dvoboj«, reče Hans Kastorp potišteno.
            »Dabogme«, odgovori  Setembrini  i baci pogled  naviše,  u  Kastorpa,  koji je  stajao  tu,
        pored njega, da bi se odmah okrenuo od njega i naslonio glavu na ruku.
   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495