Page 664 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 664
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA PROROKA ISAIJE
62 Radi Ciona neću ćutati, radi Jeru- 63 „Ko je onaj koji dolazi iz Edoma,
iz Bosore u haljinama jarkih boja,
salima neću mirovati, dok njego-
va pravednost ne zasja kao sve- u veličanstvenoj odeći, i korača
tlost i njegovo spasenje kao zapaljena pun snage? ‘Ja sam onaj koji govori u
baklja. pravednosti, koji ima moć da spase.’
2 Narodi će videti tvoju pravednost, 2 Zašto je tvoja odeća crvena i tvoje
ženo, i svi kraljevi tvoju slavu. I zvaćeš se haljine kao kod onih koji gaze grožđe u
novim imenom, koje će Gospodnja usta presi?
odrediti. 3 Bićeš divna kruna u Gospodnjoj 3 ‘Gazih sam u kaci, niko od ljudi iz na-
ruci, kraljevski turban u ruci svog Boga. 4 roda nije sa mnom bio. Gazio sam ih u
Neće se više govoriti za tebe da si ostav- svom gnevu, zgnječio sam ih u svojoj ja-
ljena niti će se više za tvoju zemlju reći da rosti. Njihova je krv prskala po mojim ha-
je napuštena, nego ćeš se zvati ‘Moja ra- ljinama i odeću je moju isprljala. 4 Jer mi
dost’, a tvoja zemlja ‘Žena koja ima muža’. je u srcu dan osvete, došla je godina da
Jer ćeš ti biti Gospodnja radost, a tvoja otkupim one koji su moji. 5 Gledao sam,
zemlja imaće svog muža. 5 Jer kao što ali mi niko nije pomogao. Čudio sam se, ali
mladić uzima devojku za ženu, tako će niko mi nije pružio podršku. Tada je moja
tvoji sinovi uzeti tebe za ženu. I kao što se mišica donela spasenje, moj gnev me je
mladoženja raduje nevesti, tako će se i podržao. 6 I gazio sam narode u svom
tvoj Bog tebi radovati. 6 Na tvoje zidine, gnevu, opio sam ih svojom jarošću i prolio
Jerusalime, postavio sam stražare. Nikada, na zemlju njihovu krv.’
ni danju ni noću, ne smeju da ćute. Vi koji 7 Spominjaću Gospodnju milost, hvali-
spominjete Gospoda, nemojte ćutati, 7 i ću Gospoda zbog svega što je Gospod
ne dajte mu mira dok ne utvrdi Jerusalim, učinio za nas, zbog velike dobrote koju je
dok ga ne učini hvalom na zemlji. pokazao Izraelovom domu po svom milo-
8 Gospod se zakleo svojom desnicom i srđu i po velikoj milosti svojoj. 8 Jer je on
svojom snažnom mišicom: ‘Neću više tvoje rekao: ‘Zaista, oni su moj narod, sinovi
žito davati za hranu tvojim neprijateljima, i koji nikada neće biti neverni.’ I tako je on
neće više tuđinci piti tvoje mlado vino, oko postao njihov Spasitelj. 9 U svim nevolja-
kog si se trudio. 9 Ješće ga oni koji su ga ma njihovim i on je bio žalostan. Njegov ih
želi, i hvaliće Gospoda. Piće ga u svetim je glasnik spasao. U svojoj ljubavi i svojoj
dvorištima mojim oni koji su ga brali.’ samilosti on ih je otkupio, podizao ih je i
10 Prođite, prođite kroz vrata! Očistite nosio sve davne dane. 10 Ali oni su se
put narodu! Napravite put, napravite put! bunili i žalostili njegov Sveti Duh. Zato im
Uklonite s njega kamenje! Podignite naro- je on postao neprijatelj, ratovao je protiv
dima zastavu! njih. 11 Njegov narod se setio davnih
11 Evo, Gospod objavljuje do kraja dana, Mojsija, njegovog sluge: ‘Gde je
zemlje: ‘Recite kćeri cionskoj: ‘Evo, dolazi onaj koji ih je izveo iz mora s pastirima
tvoje spasenje. Evo, kod njega je nagrada svog stada? Gde je onaj koji je u njega
koju daje, pred njim je plata koju deli’. stavio svoj Sveti Duh, 12 onaj koji je svo-
12 Ljudi će ih zvati svetim narodom, jom divnom mišicom vodio Mojsijevu
onima koje je otkupio Gospod, a tebe će desnicu, onaj koji je pred njima razdvojio
zvati ‘Traženom’, ‘Gradom koji nije ostav- vode da bi sebi stekao večno ime, 13 onaj
ljen.’” koji ih je vodio kroz uzburkane vode, tako
da se, kao konj u pustinji, nisu spoticali?
~ 664 ~