Page 909 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 909

SVETO PISMO                        NOVI SAVEZ                   JEVANĐELJE PO LUKI
           „Simone, imam nešto da ti kažem.” A  on   i ptice su ga nebeske pozobale. 6 Drugo je
           reče: „Učitelju, kaži!”                   palo na kamenito tlo,  ali kad je izniklo,
              41 „Dva  čoveka su bila dužna nekom    osušilo se jer nije imalo vlage. 7 A drugo
           zajmodavcu. Jedan mu je dugovao petsto    je palo među trnje i trnje je naraslo s njim
                  ∗
           denara,  a drugi pedeset.  42 Kako nisu   i ugušilo ga.  8 Drugo je palo na dobru
           mogli da vrate dug, on je spremno opro-   zemlju i kad je izniklo, donelo je stostruki
           stio obojici. Dakle, koji će ga od njih više   plod.” Rekavši to povikao je: „Ko ima uši
           voleti?”  43 Simon odgovori: „Verovatno   da sluša, neka sluša!”
           onaj kome je oprostio više.” Isus mu reče:   9 Njegovi učenici su ga pitali šta znači
           „Ispravno si prosudio.” 44 I okrenuvši se   to poređenje.  10 On im je odgovorio:
           prema ženi, reče Simonu: „Vidiš li ovu    „Vama je dato da razumete tajne Božjeg
           ženu? Ušao sam u tvoju kuću, i nisi mi dao   kraljevstva, a ostalima  se govori u pore-
           vode za noge. A ova žena mi je noge oblila   đenjima, da gledaju, a ne vide, i da sluša-
           suzama i obrisala ih svojom kosom.  45    ju, a ne razumeju.  11 A  poređenje znači
           Nisi me pozdravio poljupcem, a ova žena,   ovo: Seme je reč Božja.  12 Ono koje je
           otkako sam ušao, nije prestala da mi ljubi   palo pored puta, to su  oni koji  čuju, ali
           noge. 46 Nisi mi namazao glavu uljem, a   zatim dolazi Đavo i uzima reč iz njihovog
           ova žena mi je namazala noge mirisnim     srca da ne bi verovali i bili spaseni.  13
           uljem. 47 Zbog toga, kažem ti, oprošteni   Ono koje je palo na kamenito tlo, to su oni
           su joj gresi, kojih je mnogo, jer je mnogo   koji radosno prime reč kad  je  čuju, ali
           ljubavi imala. A kome je malo oprošteno,   nemaju korena. Jedno vreme veruju, ali u
           malo ljubavi ima.”  48  Zatim joj reče:   vreme kušnje otpadnu.  14 Ono koje je
           „Oprošteni su ti gresi.” 49 Tada su oni koji   palo među trnje, to su oni koji  čuju, ali
           su  bili s njim za stolom pomislili u sebi:   odvučeni brigama, bogatstvom i  užicima
           „Ko je ovaj da i grehe oprašta?” 50 A ženi   ovog života, uguše se i ne donesu zreo
           je rekao: „Tvoja vera te je spasla. Idi s   plod. 15 A ono koje je palo na dobru zem-
           mirom.”                                   lju, to su oni koji čuju reč čistim i dobrim
                                                     srcem i zadrže je i ustrajno donose plod.
               Nedugo posle toga pošao je od grada
                                                       16 Niko ne pali svetiljku da je pokrije
           8                                         posudom niti da je stavi pod krevet, nego
               do grada i od sela do sela, propove-
               dajući i objavljujući dobru vest  o   je stavlja na svećnjak, da bi oni koji ulaze
           Božjem kraljevstvu. S njim su bila dvana-  videli svetlost.  17 Jer nema ničeg tajnog
           estorica 2 i neke žene koje su bile izlečene   što se neće otkriti, i ničeg što je sakriveno
           od zlih duhova i bolesti: Marija zvana    što se neće  saznati i izaći na videlo.  18
           Magdalena, iz koje je bilo izašlo  sedam   Zato pazite kako slušate, jer ko ima, daće
           demona,  3 zatim Jovana, žena Irodovog    mu se još, a ko nema, uzeće mu se i ono
           nadzornika Huze, i Susana i mnoge druge   što misli da ima.”
           žene, koje su im služile svojom imovinom.   19 K njemu su došli njegova majka i
              4 Kad se okupio silan narod i ljudi koji   braća, ali zbog naroda nisu mogli da mu
           su iz mnogih gradova došli k njemu, ispri-  priđu.  20 Ali neko mu je javio: „Tvoja
           čao je jedno poređenje: 5 „Sejač je izašao   majka i tvoja braća stoje napolju i žele da
           da seje seme. Dok je  sejao, nešto je  se-  te vide.” 21 A on im je rekao: „Moja maj-
           mena palo pored puta pa je bilo pogaženo   ka i moja braća jesu ovi koji slušaju reč
                                                     Božju i vrše je.”
                                                       22 Jednog dana su on i njegovi učenici
           ∗  7,41 Rimski srebrnik koji je težio 3,85 grama.
                                                ~ 909 ~
   904   905   906   907   908   909   910   911   912   913   914