Page 248 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 248

SVETO PISMO                         STARI SAVEZ                  KNJIGA O SUDIJAMA
           svima koji su ustali protiv njega rekao:   je rekao  Gedeonu: „S tobom je previše
           „Zar  ćete vi  braniti Bala? Zar  ćete ga vi   naroda i zato im neću predati u ruke Madi-
           spasti? Ko stane na njegovu stranu, neka   jance. Izrael bi se mogao hvaliti i govoriti
           se još ovog jutra pogubi. Ako je Bal pravi   mi: ‘Moja me je ruka izbavila.  3 A sada,
           bog, neka  se sam brani zato što mu je    oglasi da čuje narod: ‘Ko se boji i koga je
           neko srušio oltar.”  32  Tog dana on je   strah, neka se vrati brzo sa gore Gilad.’”
                                   ∗
           Gedeonu dao ime Jerobal,  rekavši: „Neka   Dvadeset i dve hiljade ljudi se vratilo, a
           se Bal  sam  brani jer mu je neko  srušio   deset hiljada ih je ostalo.
           oltar.”                                     4 Ali Gospod reče Gedeonu: „Još uvek
              33 Svi Madijanci, Amaličani i narodi sa   je previše naroda. Odvedi ih na vodu, pa
           istoka okupili su se kao  jedan, prešli u   ću ih ja tamo iskušati. Za koga ti kažem:
           jezraelsku dolinu i tamo se ulogorili.  34   ‘Ovaj će ići s tobom’, taj će ići s tobom, a
           Gospodnji Duh obuzeo je Gedeona i on je   za koga ti kažem: ‘Ovaj neće ići s tobom’,
           zatrubio u rog, a Abiezerova porodica se   taj neće ići.”  5 Tako je  odveo narod na
           okupila oko  njega.  35 Zatim je poslao   vodu.
           glasnike po  celom  Manasijinom plemenu     Tada Gospod  reče Gedeonu:  „Svakog
           pa su se i oni okupili oko njega. Poslao je   ko lapće vodu jezikom kao što pas lapće
           glasnike i po Ašerovom, Zebulonovom i     odvoji na stranu, a tako i svakog ko klekne
           Neftalimovom plemenu, pa su i oni izašli   na kolena da pije.” 6 Onih što su laptali,
           pred njega.                               prinoseći rukom vodu k ustima, bilo  je
              36 Tada Gedeon reče Bogu: „Ako  ćeš    trista. Svi ostali kleknuli su na kolena  da
           preko mene izbaviti Izrael, kao  što  si ka-  piju vodu.
           zao, 37 evo, ostaviću runo na gumnu. Ako    7 Tada Gospod reče Gedeonu: „Izbavi-
           rosa bude  samo na runu, a sva zemlja     ću vas s ovih trista ljudi koji su laptali vodu
           bude suva,  onda  ću znati da  ćeš preko   i predaću Madijance u vaše ruke. Svi ostali
           mene izbaviti Izrael, kao što si kazao.” 38   neka se vrate, svaki u  svoje mesto.”  8
           Tako je i bilo. Kada je  sutra rano ustao,   Tako su od njih uzeli hranu i rogove, a
           iscedio je runo u kom je bilo toliko rose da   onda je sve te Izraelce poslao kući. Zadr-
           je njome napunio jednu veliku posudu. 39   žao  je trista ljudi.  Madijanski logor bio je
           Gedeon ponovo reče Bogu: „Nemoj se        ispod njega u dolini.
           gneviti na mene, već mi dopusti da  još     9 Te noći Gospod mu reče: „Ustani,
           jednom progovorim. Molim te, dopusti mi   napadni logor, jer ti ga predajem u ruke.
           još jednom da  proverim šta  će biti s  ru-  10 A ako se bojiš, siđi sa svojim slugom
           nom. Molim te, neka samo runo bude        Furom i izvidi logor. 11 Slušaj šta govore,
           suvo, a po svoj zemlji neka bude rosa.” 40   pa ćeš se ohrabriti i napašćeš logor.” Tada
           Bog je te noći tako i učinio. Samo je runo   su on i njegov sluga Fura sišli do prvih
           bilo suvo, a po svoj zemlji bila je rosa.   bojnih redova u logoru.
                                                       12 Madijanci, Amaličani i svi narodi sa
                Jerobal, to jest Gedeon, i ceo narod
           7                                         istoka raširili su se po dolini. Bilo ih je
                koji je bio s njim, ustali su rano i
                                                     mnogo kao  skakavaca,  a njihovih kamila
                ulogorili se kod izvora Haroda. Madi-  bilo je kao peska na morskoj obali.  13
           janski logor nalazio se severno od njih, u   Kada je  Gedeon došao, jedan  čovek je
           podnožju brda Moreh, u dolini. 2 Gospod   pričao san svom drugu: „Sanjao sam kako
                                                     se ječmena pogača kotrljala prema madi-
                                                     janskom logoru. Došla je do jednog šatora
           ∗  6,32 „Jerobal” znači „neka se Bal brani”.
                                                ~ 248 ~
   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253