Page 250 - BIBLIJA - Novi revidirani prevod
P. 250
SVETO PISMO STARI SAVEZ KNJIGA O SUDIJAMA
on je otišao putem kojim prolaze oni što ko od vas da alku za nos od svog plena.”
žive pod šatorima, istočno od Nobaha i (Poraženi su nosili zlatne alke u nosu, jer
Jogbeje, i udario je na logor dok je logor su bili Ismailci.) 25 A oni odgovoriše: „Ra-
bio nespreman za napad. 12 Kada su Ze- do ćemo ti ih dati.” Tako su raširili ogrtač i
bej i Salman pobegli, on je odmah krenuo svaki od njih je bacio na njega alku za nos
u poteru za njima. Zarobio je ta dva madi- od svog plena. 26 Težina tih zlatnih alki
janska kralja, Zebeja i Salmana, a u sav koje je zatražio iznosila je hiljadu i sedam-
∗
logor uneo je strah. sto sikala zlata, osim ukrasa u obliku me-
13 Kada se Gedeon, Joasov sin, vraćao seca, minđuša i haljina od vune purpurne
iz bitke preko uspona koji vodi na Heres, boje koje su nosili madijanski kraljevi i
14 na putu je zarobio jednog mladića iz osim ogrlica koje su visile kamilama oko
Sokota i ispitao ga. Mladić mu je popisao vrata.
imena knezova i starešina iz Sokota, se- 27 Gedeon je od toga načinio svešte-
∗
damdeset i sedam ljudi. 15 Tada je Gede- nički efod i izložio ga u svom gradu Ofri.
on otišao kod ljudi iz Sokota i rekao im: Tu je ceo Izrael obožavao efod i to je bila
„Evo Zebeja i Salmana zbog kojih ste mi zamka Gedeonu i njegovom domu.
se ovako rugali: ‘Zar su Zebej i Salman već 28 Tako su Madijanci bili pokoreni pred
u tvojim rukama pa da moramo dati hleb Izraelovim sinovima i više nisu podizali
tvojim iznemoglim ljudima?’” 16 Tada je glavu. U danima Gedeona zemlja je bila u
uhvatio gradske starešine i uzeo pustinjsko miru četrdeset godina.
trnje i bodljikave grane pa je njima kaznio 29 Jerobal, Joasov sin, otišao je i živeo
ljude iz Sokota. 17 Kulu u Fanuelu je sru- u svojoj kući.
šio, a ljude u gradu pobio. 30 Pošto je imao mnogo žena, Gedeo-
18 Onda je upitao Zebeja i Salmana: nu se rodilo sedamdeset sinova. 31 Nje-
„Kakvi su bili ljudi koje ste pobili na Tavo- gova inoča koja je živela u Šekemu rodila
∗
ru?” A oni odgovoriše: „Bili su takvi kao ti, mu je sina. On mu je dao ime Abimeleh.
svaki je izgledao kao kraljevski sin.” 19 On 32 Gedeon, Joasov sin, umro je u dubokoj
im na to reče: „To su bila moja braća, starosti i sahranjen je u grobu svog oca
sinovi moje majke. Tako živ bio Gospod, Joasa u Ofri, koja pripada Abijezerovoj
da ste im poštedeli život, ne bih vas ubio!” porodici.
20 Tada je rekao svom prvencu Jeteru: 33 Kada je Gedeon umro, Izraelovi si-
„Idi i pogubi ih.” Ali mladić nije izvukao novi su ponovo obožavali Bale i postavili
svoj mač jer se bojao, pošto je bio još su sebi za boga Bal-Berita. 34 Izraelovi
mlad. 21 Zato Zebej i Salman rekoše: sinovi nisu se obazirali na Gospoda, svog
„Ustani ti na nas, jer kakav je čovek, takva Boga, koji ih je izbavljao iz ruku svih nepri-
mu je i snaga.” Tada je Gedeon ustao i jatelja koji su bili oko njih. 35 Nisu uzvra-
pogubio Zebeja i Salmana i uzeo ukrase u tili dobrotom domu Jerobala, to jest Gede-
obliku meseca s vratova njihovih kamila. ona, za sve dobro koje je on učinio za
22 Zatim su Izraelci rekli Gedeonu:
„Vladaj nad nama, ti i tvoj sin i tvoj unuk, ∗ 8,26 Vidi dodatak na kraju knjige.
jer si nas izbavio iz madijanskih ruku.” 23 ∗ 8,27 Po svemu sudeći, to je bio deo odeće
Ali Gedeon im reče: „Neću ja vladati nad sličan kecelji koji se sastojao od prednjeg i
zadnjeg dela.
vama, niti će moj sin vladati nad vama. ∗ 8,31 Inoča je žena u poligamnom braku koju
Gospod će vladati nad vama.” 24 Gedeon muž uzima pored svoje prave supruge (to jest
im još reče: „Jedino vas molim da mi sva- pravih supruga) i koja ima niži status od prave
supruge.
~ 250 ~